Isaiah 37:11
అష్షూరురాజులు సకలదేశము లను బొత్తిగా నశింపజేసిన సంగతి నీకు వినబడినది గదా; నీవుమాత్రము తప్పించుకొందువా?
Isaiah 37:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
American Standard Version (ASV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Bible in Basic English (BBE)
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?
Darby English Bible (DBY)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
World English Bible (WEB)
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!
| Behold, | הִנֵּ֣ה׀ | hinnē | hee-NAY |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| hast heard | שָׁמַ֗עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
| what | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| kings the | עָשׂ֜וּ | ʿāśû | ah-SOO |
| of Assyria | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
| have done | אַשּׁ֛וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| all to | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| lands | הָאֲרָצ֖וֹת | hāʾărāṣôt | ha-uh-ra-TSOTE |
| utterly; them destroying by | לְהַחֲרִימָ֑ם | lĕhaḥărîmām | leh-ha-huh-ree-MAHM |
| and shalt thou | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| be delivered? | תִּנָּצֵֽל׃ | tinnāṣēl | tee-na-TSALE |
Cross Reference
యెషయా గ్రంథము 36:18
ఆయా జనముల దేవతలలో ఏదైనను తన దేశమును అష్షూరు రాజు చేతిలోనుండి విడిపించెనా? హమాతు దేవతలేమాయెను?
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17:4
అతడు ఐగుప్తురాజైన సోనొద్దకు దూతలను పంపి, పూర్వము తాను ఏటేట ఇచ్చుచు వచ్చినట్లు అష్షూరురాజునకు పన్ను ఇయ్యకపోగా, హోషేయ చేసిన కుట్ర అష్షూరు రాజు తెలిసికొని అతనికి సంకెళ్లు వేయించి బందీగృహములో ఉంచెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 18:33
ఆయా జనముల దేవతలలో ఏదైనను తన దేశమును అష్షూరురాజు చేతిలోనుండి విడిపించెనా?
యెషయా గ్రంథము 10:7
అయితే అతడు ఆలాగనుకొనడు అది అతని ఆలోచనకాదు; నాశనము చేయవలెననియు చాల జనములను నిర్మూలము చేయవలెననియు అతని ఆలోచన.
యెషయా గ్రంథము 14:17
భూమిని కంపింపజేసి రాజ్యములను వణకించినవాడు ఇతడేనా? లోకమును అడవిగాచేసి దాని పట్టణములను పాడు చేసినవాడు ఇతడేనా? తాను చెరపట్టినవారిని తమ నివాసస్థలమునకు పో నియ్యనివాడు ఇతడేనా?
యెషయా గ్రంథము 37:18
యెహోవా, అష్షూరు రాజులు ఆ జనములను వారి దేశములను పాడు చేసి