Isaiah 36:17
అటుపిమ్మట మీరు చావక బ్రదుకునట్లుగా నేను వచ్చి మీ దేశమువంటి దేశమునకు, అనగా గోధుమలును ద్రాక్షారసమును గల దేశమునకును ఆహారమును ద్రాక్షచెట్లునుగల దేశమునకును మిమ్మును తీసికొని పోదును; యెహోవా మిమ్మును విడిపించునని చెప్పి హిజ్కియా మిమ్మును మోసపుచ్చు చున్నాడు.
Isaiah 36:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
American Standard Version (ASV)
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Bible in Basic English (BBE)
Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens.
Darby English Bible (DBY)
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
World English Bible (WEB)
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Young's Literal Translation (YLT)
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
| Until | עַד | ʿad | ad |
| I come | בֹּאִ֕י | bōʾî | boh-EE |
| away you take and | וְלָקַחְתִּ֥י | wĕlāqaḥtî | veh-la-kahk-TEE |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
| to | אֶל | ʾel | el |
| a land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| land, own your like | כְּאַרְצְכֶ֑ם | kĕʾarṣĕkem | keh-ar-tseh-HEM |
| a land | אֶ֤רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| of corn | דָּגָן֙ | dāgān | da-ɡAHN |
| wine, and | וְתִיר֔וֹשׁ | wĕtîrôš | veh-tee-ROHSH |
| a land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| of bread | לֶ֖חֶם | leḥem | LEH-hem |
| and vineyards. | וּכְרָמִֽים׃ | ûkĕrāmîm | oo-heh-ra-MEEM |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 3:8
కాబట్టి ఐగుప్తీయుల చేతిలోనుండి వారిని విడిపించుటకును, ఆ దేశములోనుండి విశాలమైన మంచి దేశమునకు, అనగా కనానీయులకు హిత్తీయులకు అమోరీయులకు పెరిజ్జీయు లకు హివ్వీయులకు యెబూసీయులకు నివాసస్థానమై, పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమునకు వారిని నడిపించు టకును దిగివచ్చి యున్నాను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 8:7
నీ దేవుడైన యెహోవా నిన్ను మంచి దేశములో ప్రవేశపెట్టును. అది నీటి వాగులును, లోయలలో నుండియు కొండలలో నుండియు పారు ఊటలును అగాధ జలములును గల దేశము.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 11:12
అది ఆకాశవర్షజలము త్రాగును. అది నీ దేవుడైన యెహోవా లక్ష్యపెట్టు దేశము. నీ దేవు డైన యెహోవా కన్నులు సంవత్సరాది మొదలుకొని సంవత్సరాంతమువరకు ఎల్లప్పుడు దానిమీద ఉండును.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17:6
హోషేయ యేలుబడిలో తొమి్మదవ సంవత్సరమందు అష్షూరురాజు షోమ్రోను పట్టణమును పట్టుకొని ఇశ్రాయేలువారిని అష్షూరు దేశములోనికి చెర గొనిపోయి. గోజానునది దగ్గరనున్న హాలహు హాబోరు అను స్థలములందును మాదీయుల పట్టణ ములలోను వారిని ఉంచెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 18:9
రాజైన హిజ్కియా యేలుబడిలో నాలుగవ సంవత్సర మందు, ఇశ్రాయేలురాజైన ఏలా కుమారు డగు హోషేయ యేలుబడిలో ఏడవ సంవత్సరమందు, అష్షూరురాజైన షల్మ నేసెరు షోమ్రోను పట్ణణముమీదికి వచ్చి ముట్టడివేసెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 18:32
అటుపిమ్మట మీరుచావక బ్రదుకునట్లుగా మేము వచ్చి మీ దేశమువంటి దేశమునకు, అనగా గోధుమలును ద్రాక్షారసమును గల దేశమునకును, ఆహారమును ద్రాక్షచెట్లును గల దేశమున కును,ఒలీవతైలమును తేనెయునుగల దేశమునకును మిమ్మును తీసికొని పోవుదును, అచ్చట మీరు సుఖముగా నుందురు. కావునయెహోవా మిమ్మును విడిపించునని చెప్పి హిజ్కియా మీకు బోధించు మాటలను వినవద్దు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 24:11
వారు పట్టణమునకు ముట్టడి వేయుచుండగాబబులోను రాజైన నెబుకద్నెజరు తానే దానిమీదికి వచ్చెను.
యోబు గ్రంథము 20:17
ఏరులై పారుచున్న తేనెను వెన్నపూసను చూచివారు సంతోషింపరు.
సామెతలు 12:10
నీతిమంతుడు తన పశువుల ప్రాణమును దయతో చూచును భక్తిహీనుల వాత్సల్యము క్రూరత్వమే.