-
ה֗וֹי to hoy עֲטֶ֤רֶת the uh-TEH-ret גֵּאוּת֙ crown ɡay-OOT שִׁכֹּרֵ֣י of shee-koh-RAY אֶפְרַ֔יִם pride, ef-RA-yeem וְצִ֥יץ to veh-TSEETS נֹבֵ֖ל the noh-VALE צְבִ֣י drunkards tseh-VEE תִפְאַרְתּ֑וֹ of teef-ar-TOH אֲשֶׁ֛ר Ephraim, uh-SHER עַל whose al רֹ֥אשׁ glorious rohsh גֵּֽיא beauty ɡay שְׁמָנִ֖ים is sheh-ma-NEEM הֲל֥וּמֵי a huh-LOO-may יָֽיִן׃ fading YA-yeen -
הִנֵּ֨ה the hee-NAY חָזָ֤ק Lord ha-ZAHK וְאַמִּץ֙ hath veh-ah-MEETS לַֽאדֹנָ֔י a la-doh-NAI כְּזֶ֥רֶם mighty keh-ZEH-rem בָּרָ֖ד and ba-RAHD שַׂ֣עַר strong SA-ar קָ֑טֶב one, KA-tev כְּ֠זֶרֶם which KEH-zeh-rem מַ֣יִם as MA-yeem כַּבִּירִ֥ים a ka-bee-REEM שֹׁטְפִ֛ים tempest shoh-teh-FEEM הִנִּ֥יחַ of hee-NEE-ak לָאָ֖רֶץ hail la-AH-rets בְּיָֽד׃ and beh-YAHD -
בְּרַגְלַ֖יִם crown beh-rahɡ-LA-yeem תֵּֽרָמַ֑סְנָה of tay-ra-MAHS-na עֲטֶ֥רֶת pride, uh-TEH-ret גֵּא֖וּת the ɡay-OOT שִׁכּוֹרֵ֥י drunkards shee-koh-RAY אֶפְרָֽיִם׃ of ef-RA-yeem -
וְֽהָ֨יְתָ֜ה the veh-HA-yeh-TA צִיצַ֤ת glorious tsee-TSAHT נֹבֵל֙ beauty, noh-VALE צְבִ֣י which tseh-VEE תִפְאַרְתּ֔וֹ is teef-ar-TOH אֲשֶׁ֥ר on uh-SHER עַל the al רֹ֖אשׁ head rohsh גֵּ֣יא of ɡay שְׁמָנִ֑ים the sheh-ma-NEEM כְּבִכּוּרָהּ֙ fat keh-vee-koo-RA בְּטֶ֣רֶם valley, beh-TEH-rem קַ֔יִץ shall KA-yeets אֲשֶׁ֨ר be uh-SHER יִרְאֶ֤ה a yeer-EH הָֽרֹאֶה֙ fading ha-roh-EH אוֹתָ֔הּ flower, oh-TA בְּעוֹדָ֥הּ and beh-oh-DA בְּכַפּ֖וֹ as beh-HA-poh יִבְלָעֶֽנָּה׃ the yeev-la-EH-na -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome הַה֗וּא day ha-HOO יִֽהְיֶה֙ shall yee-heh-YEH יְהוָ֣ה the yeh-VA צְבָא֔וֹת Lord tseh-va-OTE לַעֲטֶ֣רֶת of la-uh-TEH-ret צְבִ֔י hosts tseh-VEE וְלִצְפִירַ֖ת be veh-leets-fee-RAHT תִּפְאָרָ֑ה for teef-ah-RA לִשְׁאָ֖ר a leesh-AR עַמּֽוֹ׃ crown ah-moh -
וּלְר֖וּחַ for oo-leh-ROO-ak מִשְׁפָּ֑ט a meesh-PAHT לַיּוֹשֵׁב֙ spirit la-yoh-SHAVE עַל of al הַמִּשְׁפָּ֔ט judgment ha-meesh-PAHT וְלִ֨גְבוּרָ֔ה to veh-LEEɡ-voo-RA מְשִׁיבֵ֥י him meh-shee-VAY מִלְחָמָ֖ה that meel-ha-MA שָֽׁעְרָה׃ sitteth SHA-eh-ra -
וְגַם they veh-ɡAHM אֵ֙לֶּה֙ also A-LEH בַּיַּ֣יִן have ba-YA-yeen שָׁג֔וּ erred sha-ɡOO וּבַשֵּׁכָ֖ר through oo-va-shay-HAHR תָּע֑וּ wine, ta-OO כֹּהֵ֣ן and koh-HANE וְנָבִיא֩ through veh-na-VEE שָׁג֨וּ strong sha-ɡOO בַשֵּׁכָ֜ר drink va-shay-HAHR נִבְלְע֣וּ are neev-leh-OO מִן out meen הַיַּ֗יִן of ha-YA-yeen תָּעוּ֙ the ta-OO מִן way; meen הַשֵּׁכָ֔ר the ha-shay-HAHR שָׁגוּ֙ priest sha-ɡOO בָּֽרֹאֶ֔ה and ba-roh-EH פָּק֖וּ the pa-KOO פְּלִילִיָּֽה׃ prophet peh-lee-lee-YA -
כִּ֚י all kee כָּל tables kahl שֻׁלְחָנ֔וֹת are shool-ha-NOTE מָלְא֖וּ full mole-OO קִ֣יא of kee צֹאָ֑ה vomit tsoh-AH בְּלִ֖י and beh-LEE מָקֽוֹם׃ filthiness, ma-KOME -
אֶת Whom et מִי֙ shall mee יוֹרֶ֣ה he yoh-REH דֵעָ֔ה teach day-AH וְאֶת knowledge? veh-ET מִ֖י and mee יָבִ֣ין whom ya-VEEN שְׁמוּעָ֑ה shall sheh-moo-AH גְּמוּלֵי֙ he ɡeh-moo-LAY מֵֽחָלָ֔ב make may-ha-LAHV עַתִּיקֵ֖י to ah-tee-KAY מִשָּׁדָֽיִם׃ understand mee-sha-DA-yeem -
כִּ֣י precept kee צַ֤ו must tsahv לָצָו֙ be la-TSAHV צַ֣ו upon tsahv לָצָ֔ו precept, la-TSAHV קַ֥ו precept kahv לָקָ֖ו upon la-KAHV קַ֣ו precept; kahv לָקָ֑ו line la-KAHV זְעֵ֥יר upon zeh-ARE שָׁ֖ם line, shahm זְעֵ֥יר line zeh-ARE שָֽׁם׃ upon shahm -
כִּ֚י with kee בְּלַעֲגֵ֣י stammering beh-la-uh-ɡAY שָׂפָ֔ה lips sa-FA וּבְלָשׁ֖וֹן and oo-veh-la-SHONE אַחֶ֑רֶת another ah-HEH-ret יְדַבֵּ֖ר tongue yeh-da-BARE אֶל will el הָעָ֥ם he ha-AM הַזֶּֽה׃ speak ha-ZEH -
אֲשֶׁ֣ר׀ whom uh-SHER אָמַ֣ר he ah-MAHR אֲלֵיהֶ֗ם said, uh-lay-HEM זֹ֤את This zote הַמְּנוּחָה֙ is ha-meh-noo-HA הָנִ֣יחוּ the ha-NEE-hoo לֶֽעָיֵ֔ף rest leh-ah-YAFE וְזֹ֖את wherewith veh-ZOTE הַמַּרְגֵּעָ֑ה ye ha-mahr-ɡay-AH וְלֹ֥א may veh-LOH אָב֖וּא cause ah-VOO שְׁמֽוֹעַ׃ the sheh-MOH-ah -
וְהָיָ֨ה the veh-ha-YA לָהֶ֜ם word la-HEM דְּבַר of deh-VAHR יְהוָ֗ה the yeh-VA צַ֣ו Lord tsahv לָצָ֞ו was la-TSAHV צַ֤ו unto tsahv לָצָו֙ them la-TSAHV קַ֤ו precept kahv לָקָו֙ upon la-KAHV קַ֣ו precept, kahv לָקָ֔ו precept la-KAHV זְעֵ֥יר upon zeh-ARE שָׁ֖ם precept; shahm זְעֵ֣יר line zeh-ARE שָׁ֑ם upon shahm לְמַ֨עַן line, leh-MA-an יֵלְכ֜וּ line yay-leh-HOO וְכָשְׁל֤וּ upon veh-hohsh-LOO אָחוֹר֙ line; ah-HORE וְנִשְׁבָּ֔רוּ here veh-neesh-BA-roo וְנוֹקְשׁ֖וּ a veh-noh-keh-SHOO וְנִלְכָּֽדוּ׃ little, veh-neel-ka-DOO -
לָכֵ֛ן hear la-HANE שִׁמְע֥וּ the sheem-OO דְבַר word deh-VAHR יְהוָ֖ה of yeh-VA אַנְשֵׁ֣י the an-SHAY לָצ֑וֹן Lord, la-TSONE מֹֽשְׁלֵי֙ ye moh-sheh-LAY הָעָ֣ם scornful ha-AM הַזֶּ֔ה men, ha-ZEH אֲשֶׁ֖ר that uh-SHER בִּירוּשָׁלִָֽם׃ rule bee-roo-sha-loh-EEM -
כִּ֣י ye kee אֲמַרְתֶּ֗ם have uh-mahr-TEM כָּרַ֤תְנֽוּ said, ka-RAHT-noo בְרִית֙ We veh-REET אֶת have et מָ֔וֶת made MA-vet וְעִם a veh-EEM שְׁא֖וֹל covenant sheh-OLE עָשִׂ֣ינוּ with ah-SEE-noo חֹזֶ֑ה death, hoh-ZEH שׁ֣יֹט and shote שׁוֹטֵ֤ף with shoh-TAFE כִּֽי hell kee עֲבֹר֙ are uh-VORE לֹ֣א we loh יְבוֹאֵ֔נוּ at yeh-voh-A-noo כִּ֣י agreement; kee שַׂ֧מְנוּ when SAHM-noo כָזָ֛ב the ha-ZAHV מַחְסֵ֖נוּ overflowing mahk-SAY-noo וּבַשֶּׁ֥קֶר scourge oo-va-SHEH-ker נִסְתָּֽרְנוּ׃ shall nees-TA-reh-noo -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God, yeh-VEE הִנְנִ֛י Behold, heen-NEE יִסַּ֥ד I yee-SAHD בְּצִיּ֖וֹן lay beh-TSEE-yone אָ֑בֶן in AH-ven אֶ֣בֶן Zion EH-ven בֹּ֜חַן for BOH-hahn פִּנַּ֤ת a pee-NAHT יִקְרַת֙ foundation yeek-RAHT מוּסָ֣ד a moo-SAHD מוּסָּ֔ד stone, moo-SAHD הַֽמַּאֲמִ֖ין a ha-ma-uh-MEEN לֹ֥א tried loh יָחִֽישׁ׃ stone, ya-HEESH -
וְשַׂמְתִּ֤י also veh-sahm-TEE מִשְׁפָּט֙ will meesh-PAHT לְקָ֔ו I leh-KAHV וּצְדָקָ֖ה lay oo-tseh-da-KA לְמִשְׁקָ֑לֶת to leh-meesh-KA-let וְיָעָ֤ה the veh-ya-AH בָרָד֙ line, va-RAHD מַחְסֵ֣ה and mahk-SAY כָזָ֔ב righteousness ha-ZAHV וְסֵ֥תֶר to veh-SAY-ter מַ֖יִם the MA-yeem יִשְׁטֹֽפוּ׃ plummet: yeesh-toh-FOO -
וְכֻפַּ֤ר your veh-hoo-PAHR בְּרִֽיתְכֶם֙ covenant beh-ree-teh-HEM אֶת with et מָ֔וֶת death MA-vet וְחָזוּתְכֶ֥ם shall veh-ha-zoo-teh-HEM אֶת be et שְׁא֖וֹל disannulled, sheh-OLE לֹ֣א and loh תָק֑וּם your ta-KOOM שׁ֤וֹט agreement shote שׁוֹטֵף֙ with shoh-TAFE כִּ֣י hell kee יַֽעֲבֹ֔ר shall ya-uh-VORE וִהְיִ֥יתֶם not vee-YEE-tem ל֖וֹ stand; loh לְמִרְמָֽס׃ when leh-meer-MAHS -
מִדֵּ֤י the mee-DAY עָבְרוֹ֙ time ove-ROH יִקַּ֣ח that yee-KAHK אֶתְכֶ֔ם it et-HEM כִּֽי goeth kee בַבֹּ֧קֶר forth va-BOH-ker בַּבֹּ֛קֶר it ba-BOH-ker יַעֲבֹ֖ר shall ya-uh-VORE בַּיּ֣וֹם take BA-yome וּבַלָּ֑יְלָה you: oo-va-LA-yeh-la וְהָיָ֥ה for veh-ha-YA רַק morning rahk זְוָעָ֖ה by zeh-va-AH הָבִ֥ין morning ha-VEEN שְׁמוּעָֽה׃ shall sheh-moo-AH -
כִּֽי the kee קָצַ֥ר bed ka-TSAHR הַמַּצָּ֖ע is ha-ma-TSA מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ shorter may-hees-ta-RAY-ah וְהַמַּסֵּכָ֥ה than veh-ha-ma-say-HA צָ֖רָה that TSA-ra כְּהִתְכַּנֵּֽס׃ a keh-heet-ka-NASE -
כִּ֤י the kee כְהַר Lord heh-HAHR פְּרָצִים֙ shall peh-ra-TSEEM יָק֣וּם rise ya-KOOM יְהוָ֔ה up yeh-VA כְּעֵ֖מֶק as keh-A-mek בְּגִבְע֣וֹן in beh-ɡeev-ONE יִרְגָּ֑ז mount yeer-ɡAHZ לַעֲשׂ֤וֹת Perazim, la-uh-SOTE מַעֲשֵׂ֙הוּ֙ he ma-uh-SAY-HOO זָ֣ר shall zahr מַעֲשֵׂ֔הוּ be ma-uh-SAY-hoo וְלַֽעֲבֹד֙ wroth veh-la-uh-VODE עֲבֹ֣דָת֔וֹ as uh-VOH-da-TOH נָכְרִיָּ֖ה in noke-ree-YA עֲבֹדָתֽוֹ׃ the uh-voh-da-TOH -
וְעַתָּה֙ therefore veh-ah-TA אַל be al תִּתְלוֹצָ֔צוּ ye teet-loh-TSA-tsoo פֶּֽן not pen יֶחְזְק֖וּ mockers, yek-zeh-KOO מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם moh-seh-ray-HEM כִּֽי lest kee כָלָ֨ה your ha-LA וְנֶחֱרָצָ֜ה bands veh-neh-hay-ra-TSA שָׁמַ֗עְתִּי be sha-MA-tee מֵאֵ֨ת made may-ATE אֲדֹנָ֧י strong: uh-doh-NAI יְהוִ֛ה for yeh-VEE צְבָא֖וֹת I tseh-va-OTE עַל have al כָּל heard kahl הָאָֽרֶץ׃ from ha-AH-rets -
הַאֲזִ֥ינוּ ye ha-uh-ZEE-noo וְשִׁמְע֖וּ ear, veh-sheem-OO קוֹלִ֑י and koh-LEE הַקְשִׁ֥יבוּ hear hahk-SHEE-voo וְשִׁמְע֖וּ my veh-sheem-OO אִמְרָתִֽי׃ voice; eem-ra-TEE -
הֲכֹ֣ל the huh-HOLE הַיּ֔וֹם plowman HA-yome יַחֲרֹ֥שׁ plow ya-huh-ROHSH הַחֹרֵ֖שׁ all ha-hoh-RAYSH לִזְרֹ֑עַ day leez-ROH-ah יְפַתַּ֥ח to yeh-fa-TAHK וִֽישַׂדֵּ֖ד sow? vee-sa-DADE אַדְמָתֽוֹ׃ doth ad-ma-TOH -
הֲלוֹא֙ he huh-LOH אִם hath eem שִׁוָּ֣ה made shee-WA פָנֶ֔יהָ plain fa-NAY-ha וְהֵפִ֥יץ the veh-hay-FEETS קֶ֖צַח face KEH-tsahk וְכַמֹּ֣ן thereof, veh-ha-MONE יִזְרֹ֑ק doth yeez-ROKE וְשָׂ֨ם he veh-SAHM חִטָּ֤ה not hee-TA שׂוֹרָה֙ cast soh-RA וּשְׂעֹרָ֣ה abroad oo-seh-oh-RA נִסְמָ֔ן the nees-MAHN וְכֻסֶּ֖מֶת fitches, veh-hoo-SEH-met גְּבֻלָתֽוֹ׃ and ɡeh-voo-la-TOH -
וְיִסְּר֥וֹ his veh-yee-seh-ROH לַמִּשְׁפָּ֖ט God la-meesh-PAHT אֱלֹהָ֥יו doth ay-loh-HAV יוֹרֶֽנּוּ׃ instruct yoh-REH-noo -
כִּ֣י the kee לֹ֤א fitches loh בֶֽחָרוּץ֙ are veh-ha-ROOTS י֣וּדַשׁ not YOO-dahsh קֶ֔צַח threshed KEH-tsahk וְאוֹפַ֣ן with veh-oh-FAHN עֲגָלָ֔ה a uh-ɡa-LA עַל threshing al כַּמֹּ֖ן instrument, ka-MONE יוּסָּ֑ב neither yoo-SAHV כִּ֧י is kee בַמַּטֶּ֛ה a va-ma-TEH יֵחָ֥בֶט cart yay-HA-vet קֶ֖צַח wheel KEH-tsahk וְכַמֹּ֥ן turned veh-ha-MONE בַּשָּֽׁבֶט׃ about ba-SHA-vet -
לֶ֣חֶם corn LEH-hem יוּדָ֔ק is yoo-DAHK כִּ֛י bruised; kee לֹ֥א because loh לָנֶ֖צַח he la-NEH-tsahk אָד֣וֹשׁ will ah-DOHSH יְדוּשֶׁ֑נּוּ not yeh-doo-SHEH-noo וְ֠הָמַם ever VEH-ha-mahm גִּלְגַּ֧ל be ɡeel-ɡAHL עֶגְלָת֛וֹ threshing eɡ-la-TOH וּפָרָשָׁ֖יו oo-fa-ra-SHAV לֹ֥א it, loh יְדֻקֶּֽנּוּ׃ nor yeh-doo-KEH-noo -
גַּם also ɡahm זֹ֕את cometh zote מֵעִ֛ם forth may-EEM יְהוָ֥ה from yeh-VA צְבָא֖וֹת the tseh-va-OTE יָצָ֑אָה Lord ya-TSA-ah הִפְלִ֣א of heef-LEE עֵצָ֔ה hosts, ay-TSA הִגְדִּ֖יל which heeɡ-DEEL תּוּשִׁיָּֽה׃ is too-shee-YA
Isaiah 28 interlinear in Telugu
Interlinear verses Isaiah 28