హొషేయ 14

1 ఇశ్రాయేలూ, నీ పాపముచేత నీవు కూలితివి గనుక నీ దేవుడైన యెహోవాతట్టుకు తిరుగుము.

2 మాటలు సిద్ధ పరచుకొని యెహోవాయొద్దకు తిరుగుడి; మీరు ఆయ నతో చెప్పవలసినదేమనగామా పాపములన్నిటిని పరిహ రింపుము; ఎడ్లకు బదులుగా నీకు మా పెదవుల నర్పించు చున్నాము; నీవంగీకరింపదగినవి అవే మాకున్నవి.

3 అష్షూ రీయులచేత రక్షణ నొందగోరము, మేమికను గుఱ్ఱములను ఎక్కముమీరే మాకు దేవుడని మేమికమీదట మా చేతి పనితో చెప్పము; తండ్రిలేనివారి యెడల వాత్సల్యము చూపువాడవు నీవే గదా.

4 వారు విశ్వాసఘాతకులు కాకుండ నేను వారిని గుణపరచుదును. వారిమీదనున్న నా కోపము చల్లారెను, మనస్ఫూర్తిగా వారిని స్నేహిం తును.

5 చెట్టునకు మంచు ఉన్నట్లు నేనతనికుందును, తామర పుష్పము పెరుగునట్లు అతడు అభివృద్ధి నొందును, లెబానోను పర్వతము దాని వేళ్లు తన్నునట్లు వారు తమ వేళ్లు తన్నుదురు.

6 అతని కొమ్మలు విశాలముగా పెరుగును, ఒలీవచెట్టునకు కలిగినంత సౌందర్యము అతనికి కలుగును, లెబానోనుకున్నంత సువాసన అతనికుండును.

7 ​అతని నీడ యందు నివసించువారు మరలివత్తురు. ధాన్యమువలె వారు తిరిగి మొలుతురు ద్రాక్షచెట్టువలె వారు వికసింతురు. లెబానోను ద్రాక్షరసము వాసనవలె వారు పరిమళింతురు.

8 ఎఫ్రాయిమూ బొమ్మలతో నాకిక నిమిత్తమేమి? నేనే ఆలకించుచున్నాను, నేనే ఎఫ్రాయిమునుగూర్చి విచారణ చేయుచున్నాను, నేను చిగురుపెట్టు సరళవృక్షమువంటి వాడను, నావలననే నీకు ఫలము కలుగును.

9 జ్ఞానులు ఈ సంగతులు వివేచింతురు, బుద్ధిమంతులు వాటిని గ్రహిం తురు; ఏలయనగా యెహోవా మార్గములు చక్కనివి, నీతి మంతులు దాని ననుసరించి నడచుకొందురు గాని తిరుగు బాటు చేయువారి దారికి అది అడ్డము గనుక వారు తొట్రిల్లుదురు.

1 O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

2 Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.

7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.

Tamil Indian Revised Version
தாண் கோத்திரத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள், அறுபத்திரெண்டாயிரத்து எழுநூறுபேர்.

Tamil Easy Reading Version
தாணின் கோத்திரத்தில் கணக்கிடப்பட்ட ஆண்களின் மொத்த எண்ணிக்கை 62,700.

Thiru Viviliam
தாண் குலத்தில் எண்ணப்பட்டோர் அறுபத்தீராயிரத்து எழுநூறு பேர்.⒫

எண்ணாகமம் 1:38எண்ணாகமம் 1எண்ணாகமம் 1:40

King James Version (KJV)
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.

American Standard Version (ASV)
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.

Bible in Basic English (BBE)
Sixty-two thousand, seven hundred of the tribe of Dan were numbered.

Darby English Bible (DBY)
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.

Webster’s Bible (WBT)
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were sixty and two thousand and seven hundred.

World English Bible (WEB)
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.

Young’s Literal Translation (YLT)
their numbered ones, for the tribe of Dan, `are’ two and sixty thousand and seven hundred.

எண்ணாகமம் Numbers 1:39
தாண் கோத்திரத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள், அறுபத்தீராயிரத்து எழுநூறுபேர்.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.

Those
that
were
numbered
פְּקֻֽדֵיהֶ֖םpĕqudêhempeh-koo-day-HEM
tribe
the
of
even
them,
of
לְמַטֵּ֣הlĕmaṭṭēleh-ma-TAY
Dan,
of
דָ֑ןdāndahn
were
threescore
שְׁנַ֧יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
and
two
וְשִׁשִּׁ֛יםwĕšiššîmveh-shee-SHEEM
thousand
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
and
seven
וּשְׁבַ֥עûšĕbaʿoo-sheh-VA
hundred.
מֵאֽוֹת׃mēʾôtmay-OTE