Genesis 32:13
అతడు అక్కడ ఆ రాత్రి గడిపి తాను సంపాదించిన దానిలో తన అన్నయైన ఏశావు కొరకు ఒక కానుకను
Genesis 32:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
American Standard Version (ASV)
And he lodged there that night, and took of that which he had with him a present for Esau his brother:
Bible in Basic English (BBE)
Then he put up his tent there for the night; and from among his goods he took, as an offering for his brother Esau,
Darby English Bible (DBY)
And he lodged there that night; and took of what came to his hand a gift for Esau his brother --
Webster's Bible (WBT)
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau, his brother;
World English Bible (WEB)
He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esau, his brother:
Young's Literal Translation (YLT)
And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:
| And he lodged | וַיָּ֥לֶן | wayyālen | va-YA-len |
| there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| same that | בַּלַּ֣יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
| night; | הַה֑וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| and took | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| of | מִן | min | meen |
| came which that | הַבָּ֧א | habbāʾ | ha-BA |
| to his hand | בְיָד֛וֹ | bĕyādô | veh-ya-DOH |
| present a | מִנְחָ֖ה | minḥâ | meen-HA |
| for Esau | לְעֵשָׂ֥ו | lĕʿēśāw | leh-ay-SAHV |
| his brother; | אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |
Cross Reference
ఆదికాండము 43:11
వారి తండ్రియైన ఇశ్రాయేలు వారితొ అట్లయిన మీ రీలాగు చేయుడి; ఈ దేశమందు ప్రసిద్ధములైనవి, అనగా కొంచెము మస్తకి కొంచెము తేనె సుగంధ ద్రవ్యములు బోళము పిస్తాచకాయలు బాదము కాయలు మీ గోనెలలో వేసికొని ఆ మనుష్యునికి కానుకగా తీసికొని పోవుడి.
సామెతలు 18:16
ఒకడు ఇచ్చు కానుక వానికి వీలు కలుగజేయును అది గొప్పవారియెదుటికి వానిని రప్పించును
సామెతలు 21:14
చాటున ఇచ్చిన బహుమానము కోపమును చల్లార్చును ఒడిలోనుంచబడిన కానుక మహా క్రోధమును శాంతి పరచును.
సామెతలు 19:6
అనేకులు గొప్పవారి కటాక్షము వెదకుదురు దాతకు అందరు స్నేహితులే.
సామెతలు 17:8
లంచము దృష్టికి మాణిక్యమువలె నుండును అట్టివాడు ఏమి చేసినను దానిలో యుక్తిగా ప్రవ ర్తించును.
ఆదికాండము 43:26
యోసేపు ఇంటికి వచ్చి నప్పుడు వారు తమ చేతులలోనున్న కానుకను ఇంటిలోనికి తెచ్చి అతనికిచ్చి, అతనికి నేలను సాగిలపడిరి.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:27
అయితే నేను నా యేలినవాడవగు నీయొద్దకు తెచ్చిన యీ కానుకను నా యేలినవాడవగు నిన్ను వెంబడించు పనివారికి ఇప్పించి
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:8
నీ పని వారిని నీవు అడిగినయెడల వారాలాగు చెప్పుదురు. కాబట్టి నా పనివారికి దయ చూపుము. శుభదినమున మేము వచ్చితివిు గదా; నీ కిష్టము వచ్చినట్టు నీ దాసులకును నీ కుమారుడైన దావీదునకును ఇమ్ము.
ఆదికాండము 42:6
అప్పుడు యోసేపు ఆ దేశమంతటిమీద అధికారియై యుండెను. అతడే ఆ దేశ ప్రజలందరికిని ధాన్యమమ్మకము చేయువాడు గనుక యోసేపు సహోదరులు వచ్చి ముఖములు నేలను మోపి అత
ఆదికాండము 33:10
అప్పుడు యాకోబు అట్లు కాదు; నీ కటాక్షము నామీద నున్నయెడల చిత్తగించి నాచేత ఈ కానుక పుచ్చుకొనుము, దేవుని ముఖము చూచినట్లు నీ ముఖము చూచితిని; నీ కటాక్షము నామీద వచ్చినది గద
ఆదికాండము 32:20
మీరు ఇదిగో నీ సేవకుడైన యాకోబు మా వెనుక వచ్చుచున్నాడని చెప్ప వలెననియు రెండవవానికిని మూడవవానికిని మందల వెంబడి వెళ్లిన వారికందరికిని ఆజ్ఞాపించెను.
ఆదికాండము 18:2
అతడు కన్నులెత్తి చూచినప్పుడు ముగ్గురు మనుష్యులు అతని యెదుట నిలువబడి యుండిరి. అతడు వారిని చూచి గుడారపు వాకిటనుండి వారిని ఎదుర్కొనుటకు పరుగెత్తి, నేలమట్టుకు వంగి