ఆదికాండము 17:5
మరియు ఇకమీదట నీ పేరు అబ్రాము అనబడదు; నిన్ను అనేక జనములకు తండ్రినిగా నియమించితిని గనుక నీ పేరు అబ్రాహాము అన బడును.
Neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall | יִקָּרֵ֥א | yiqqārēʾ | yee-ka-RAY |
thy name | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
any more | אֶת | ʾet | et |
called be | שִׁמְךָ֖ | šimkā | sheem-HA |
Abram, | אַבְרָ֑ם | ʾabrām | av-RAHM |
but thy name | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
be shall | שִׁמְךָ֙ | šimkā | sheem-HA |
Abraham; | אַבְרָהָ֔ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
for | כִּ֛י | kî | kee |
a father | אַב | ʾab | av |
many of | הֲמ֥וֹן | hămôn | huh-MONE |
nations | גּוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
have I made thee. | נְתַתִּֽיךָ׃ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha |