Index
Full Screen ?
 

గలతీయులకు 2:8

Galatians 2:8 తెలుగు బైబిల్ గలతీయులకు గలతీయులకు 2

గలతీయులకు 2:8
అనగా సున్నతి పొందినవారికి అపొస్తలుడవుటకు పేతురునకు సామర్థ్యము కలుగజేసిన వాడే అన్యజనులకు అపొస్తలుడనవుటకు నాకును సామర్థ్యము కలుగజేసెనని వారు గ్రహించినప్పుడు,

Tamil Indian Revised Version
சரியான காலத்திலே நான் உன் வார்த்தையைக் கேட்டு, இரட்சிப்பின் நாளிலே உனக்கு உதவிசெய்தேன் என்று சொல்லியிருக்கிறாரே; இதோ, இப்பொழுதே சரியான காலம், இப்பொழுதே மீட்பின் நாள்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் சரியான சமயத்தில் உன்னைக் கேட்டேன். இரட்சிப்புக்கான நாளில் நான் உதவி செய்தேன்” என்று தேவன் கூறுகிறார். அவர் சொன்ன “சரியான நேரம்” என்பது இதுதான் என்று உங்களுக்குக் கூறுகிறேன். “இரட்சிப்புக்கான நாளும்” இதுதான்.

Thiru Viviliam
⁽‘தகுந்த வேளையில்␢ நான் உமக்குப் பதிலளித்தேன்;␢ விடுதலை நாளில்␢ உமக்குத் துணையாய் இருந்தேன்’ ⁾ எனக் கடவுள் கூறுகிறார். இதுவே தகுந்த காலம்! இன்றே மீட்பு நாள்!

Title
பவுலின் மகிழ்ச்சி

2 கொரிந்தியர் 6:12 கொரிந்தியர் 62 கொரிந்தியர் 6:3

King James Version (KJV)
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

American Standard Version (ASV)
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Bible in Basic English (BBE)
(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):

Darby English Bible (DBY)
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)

World English Bible (WEB)
for he says, “At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

Young’s Literal Translation (YLT)
for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now `is’ a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,’ —

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 6:2
அநுக்கிரக காலத்திலே நான் உனக்குச் செவிகொடுத்து, இரட்சணியநாளிலே உமக்கு உதவிசெய்தேன் என்று சொல்லியிருக்கிறாரே; இதோ, இப்பொழுதே அநுக்கிரககாலம், இப்பொழுதே இரட்சணிய நாள்.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

(For
λέγειlegeiLAY-gee
he
saith,
γάρgargahr
I
have
heard
Καιρῷkairōkay-ROH
thee
δεκτῷdektōthake-TOH
time
a
in
ἐπήκουσάepēkousaape-A-koo-SA
accepted,
σουsousoo
and
καὶkaikay
in
ἐνenane
the
day
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
of
salvation
σωτηρίαςsōtēriassoh-tay-REE-as
succoured
I
have
ἐβοήθησάeboēthēsaay-voh-A-thay-SA
thee:
σοιsoisoo
behold,
ἰδού,idouee-THOO
now
νῦνnynnyoon
is
the
accepted
καιρὸςkairoskay-ROSE
time;
εὐπρόσδεκτοςeuprosdektosafe-PROSE-thake-tose
behold,
ἰδού,idouee-THOO
now
νῦνnynnyoon
is
the
day
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
of
salvation.)
σωτηρίαςsōtēriassoh-tay-REE-as
(For
hooh
he
that
γὰρgargahr
wrought
effectually
ἐνεργήσαςenergēsasane-are-GAY-sahs
Peter
in
ΠέτρῳpetrōPAY-troh
to
εἰςeisees
the
apostleship
ἀποστολὴνapostolēnah-poh-stoh-LANE
the
of
τῆςtēstase
circumcision,
περιτομῆςperitomēspay-ree-toh-MASE
mighty
was
same
the
ἐνήργησενenērgēsenane-ARE-gay-sane
in
καὶkaikay
me
ἐμοὶemoiay-MOO
toward
εἰςeisees
the
τὰtata
Gentiles:)
ἔθνηethnēA-thnay

Tamil Indian Revised Version
சரியான காலத்திலே நான் உன் வார்த்தையைக் கேட்டு, இரட்சிப்பின் நாளிலே உனக்கு உதவிசெய்தேன் என்று சொல்லியிருக்கிறாரே; இதோ, இப்பொழுதே சரியான காலம், இப்பொழுதே மீட்பின் நாள்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் சரியான சமயத்தில் உன்னைக் கேட்டேன். இரட்சிப்புக்கான நாளில் நான் உதவி செய்தேன்” என்று தேவன் கூறுகிறார். அவர் சொன்ன “சரியான நேரம்” என்பது இதுதான் என்று உங்களுக்குக் கூறுகிறேன். “இரட்சிப்புக்கான நாளும்” இதுதான்.

Thiru Viviliam
⁽‘தகுந்த வேளையில்␢ நான் உமக்குப் பதிலளித்தேன்;␢ விடுதலை நாளில்␢ உமக்குத் துணையாய் இருந்தேன்’ ⁾ எனக் கடவுள் கூறுகிறார். இதுவே தகுந்த காலம்! இன்றே மீட்பு நாள்!

Title
பவுலின் மகிழ்ச்சி

2 கொரிந்தியர் 6:12 கொரிந்தியர் 62 கொரிந்தியர் 6:3

King James Version (KJV)
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

American Standard Version (ASV)
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Bible in Basic English (BBE)
(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):

Darby English Bible (DBY)
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)

World English Bible (WEB)
for he says, “At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

Young’s Literal Translation (YLT)
for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now `is’ a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,’ —

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 6:2
அநுக்கிரக காலத்திலே நான் உனக்குச் செவிகொடுத்து, இரட்சணியநாளிலே உமக்கு உதவிசெய்தேன் என்று சொல்லியிருக்கிறாரே; இதோ, இப்பொழுதே அநுக்கிரககாலம், இப்பொழுதே இரட்சணிய நாள்.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

(For
λέγειlegeiLAY-gee
he
saith,
γάρgargahr
I
have
heard
Καιρῷkairōkay-ROH
thee
δεκτῷdektōthake-TOH
time
a
in
ἐπήκουσάepēkousaape-A-koo-SA
accepted,
σουsousoo
and
καὶkaikay
in
ἐνenane
the
day
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
of
salvation
σωτηρίαςsōtēriassoh-tay-REE-as
succoured
I
have
ἐβοήθησάeboēthēsaay-voh-A-thay-SA
thee:
σοιsoisoo
behold,
ἰδού,idouee-THOO
now
νῦνnynnyoon
is
the
accepted
καιρὸςkairoskay-ROSE
time;
εὐπρόσδεκτοςeuprosdektosafe-PROSE-thake-tose
behold,
ἰδού,idouee-THOO
now
νῦνnynnyoon
is
the
day
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
of
salvation.)
σωτηρίαςsōtēriassoh-tay-REE-as

Chords Index for Keyboard Guitar