Ezekiel 36:11
మీ మీద మనుష్యులను పశువులను విస్తరింపజేసెదను, అవి విస్తరించి అభివృద్ధి నొందును, పూర్వమున్నట్టు మిమ్మును నివాస స్థలముగా చేసి, మునుపటికంటె అధికమైన మేలు మీకు కలుగజేసెదను, అప్పుడు నేను యెహోవానై యున్నానని మీరు తెలిసికొందురు.
Ezekiel 36:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better `unto you' than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Man and beast will be increased in you, and they will have offspring and be fertile: I will make you thickly peopled as you were before, and will do more for you than at the first: and you will be certain that I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.
World English Bible (WEB)
and I will multiply on you man and animal; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better [to you] than at your beginnings: and you shall know that I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have multiplied on you man and beast, And they have multiplied and been fruitful, And I have caused you to dwell according to your former states, And I have done better than at your beginnings, And ye have known that I `am' Jehovah.
| And I will multiply | וְהִרְבֵּיתִ֧י | wĕhirbêtî | veh-heer-bay-TEE |
| upon | עֲלֵיכֶ֛ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
| man you | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
| and beast; | וּבְהֵמָ֖ה | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |
| increase shall they and | וְרָב֣וּ | wĕrābû | veh-ra-VOO |
| and bring fruit: | וּפָר֑וּ | ûpārû | oo-fa-ROO |
| settle will I and | וְהוֹשַׁבְתִּ֨י | wĕhôšabtî | veh-hoh-shahv-TEE |
| estates, old your after you | אֶתְכֶ֜ם | ʾetkem | et-HEM |
| and will do better | כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם | kĕqadmôtêkem | keh-kahd-moh-tay-HEM |
| beginnings: your at than you unto | וְהֵיטִֽבֹתִי֙ | wĕhêṭibōtiy | veh-hay-tee-voh-TEE |
| know shall ye and | מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם | mēriʾšōtêkem | may-ree-SHOH-tay-HEM |
| that | וִֽידַעְתֶּ֖ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
| I | כִּֽי | kî | kee |
| am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |