Exodus 21:30
వానికి పరిక్రయధనము నియమింపబడినయెడల వానికి నియమింపబడిన అన్నిటి ప్రకారము తన ప్రాణ విమోచన నిమిత్తము ధనము చెల్లింపవలెను.
Exodus 21:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
American Standard Version (ASV)
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
Bible in Basic English (BBE)
If a price is put on his life, let him make payment of whatever price is fixed.
Darby English Bible (DBY)
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
Webster's Bible (WBT)
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
World English Bible (WEB)
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
Young's Literal Translation (YLT)
`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
| If | אִם | ʾim | eem |
| there be laid | כֹּ֖פֶר | kōper | KOH-fer |
| on | יוּשַׁ֣ת | yûšat | yoo-SHAHT |
| money, of sum a him | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| give shall he then | וְנָתַן֙ | wĕnātan | veh-na-TAHN |
| for the ransom | פִּדְיֹ֣ן | pidyōn | peed-YONE |
| life his of | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
| whatsoever | כְּכֹ֥ל | kĕkōl | keh-HOLE |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| is laid | יוּשַׁ֖ת | yûšat | yoo-SHAHT |
| upon | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 21:22
నరులు పోట్లాడుచుండగా గర్భవతి యైన స్త్రీకి దెబ్బతగిలి ఆమెకు గర్భపాతమేగాక మరి ఏ హానియు రానియెడల హానిచేసినవాడు ఆ స్త్రీ పెనిమిటి వానిమీద మోపిన నష్టమును అచ్చుకొనవలెను. న్యాయాధి పతులు తీర్మానించినట్లు దాని చెల్లింపవలెను.
నిర్గమకాండము 30:12
వారు లెక్కింప బడు వేళకు ప్రతివాడు యెహోవాకు తన ప్రాణపరిక్రయ ధనము నిచ్చుకొనవలెను. ఆలాగు చేసినయెడల నీవు వారిని లెక్కించునప్పుడు వారిలో ఏ తెగులును పుట్టదు.
సంఖ్యాకాండము 35:31
చావతగిన నరహంతకుని ప్రాణముకొరకు మీరు విమోచన ధనమును అంగీకరింపక నిశ్చయముగా వానికి మరణశిక్ష విధింపవలెను.
సామెతలు 13:8
ఒకని ప్రాణమునకు వాని ఐశ్వర్యముప్రాయశ్చిత్తము చేయును దరిద్రుడు బెదరింపు మాటలు వినడు.