నిర్గమకాండము 18:6
యిత్రో అను నీ మామనైన నేనును నీ భార్యయు ఆమెతో కూడ ఆమె యిద్దరు కుమారులును నీయొద్దకు వచ్చియున్నామని మోషేకు వర్తమానము పంపగా
And he said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
I | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
law in father thy | חֹֽתֶנְךָ֥ | ḥōtenkā | hoh-ten-HA |
Jethro | יִתְר֖וֹ | yitrô | yeet-ROH |
come am | בָּ֣א | bāʾ | ba |
unto | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee, and thy wife, | וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ | wĕʾištĕkā | veh-EESH-teh-HA |
two her and | וּשְׁנֵ֥י | ûšĕnê | oo-sheh-NAY |
sons | בָנֶ֖יהָ | bānêhā | va-NAY-ha |
with | עִמָּֽהּ׃ | ʿimmāh | ee-MA |