Ecclesiastes 6:6
అట్టివాడు రెండువేల సంవత్సరములు బ్రదికియు మేలు కానకయున్న యెడల వానిగతి అంతే; అందరును ఒక స్థలమునకే వెళ్లుదురు గదా.
Ecclesiastes 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
American Standard Version (ASV)
yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?
Bible in Basic English (BBE)
And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?
Darby English Bible (DBY)
Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
World English Bible (WEB)
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?
Young's Literal Translation (YLT)
And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?
| Yea, though | וְאִלּ֣וּ | wĕʾillû | veh-EE-loo |
| he live | חָיָ֗ה | ḥāyâ | ha-YA |
| thousand a | אֶ֤לֶף | ʾelep | EH-lef |
| years | שָׁנִים֙ | šānîm | sha-NEEM |
| twice | פַּעֲמַ֔יִם | paʿămayim | pa-uh-MA-yeem |
| seen he hath yet told, | וְטוֹבָ֖ה | wĕṭôbâ | veh-toh-VA |
| no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| good: | רָאָ֑ה | rāʾâ | ra-AH |
| not do | הֲלֹ֛א | hălōʾ | huh-LOH |
| all | אֶל | ʾel | el |
| go | מָק֥וֹם | māqôm | ma-KOME |
| to | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| one | הַכֹּ֥ל | hakkōl | ha-KOLE |
| place? | הוֹלֵֽךְ׃ | hôlēk | hoh-LAKE |
Cross Reference
హెబ్రీయులకు 9:27
మనుష్యులొక్కసారే మృతిపొందవలెనని నియమింపబడెను; ఆ తరువాత తీర్పు జరుగును.
ప్రసంగి 3:20
సమస్తము ఒక్క స్థలమునకే పోవును; సమస్తము మంటిలోనుండి పుట్టెను, సమస్తము మంటికే తిరిగిపోవును.
యోబు గ్రంథము 30:23
మరణమునకు సర్వజీవులకు నియమింపబడిన సంకేత సమాజమందిరమునకు నీవు నన్ను రప్పించెదవని నాకు తెలియును.
యిర్మీయా 17:6
వాడు ఎడారిలోని అరుహావృక్షము వలె ఉండును; మేలు వచ్చినప్పుడు అది వానికి కనబడదు, వాడు అడవిలో కాలిన నేలయందును నిర్జనమైన చవిటి భూమియందును నివసించును.
యెషయా గ్రంథము 65:22
వారు కట్టుకొన్న యిండ్లలో వేరొకరు కాపురముండరు వారు నాటుకొన్నవాటిని వేరొకరు అనుభవింపరు నా జనుల ఆయుష్యము వృక్షాయుష్యమంత యగును నేను ఏర్పరచుకొనినవారు తాము చేసికొనినదాని ఫలమును పూర్తిగా అనుభ వింతురు
యెషయా గ్రంథము 65:20
అక్కడ ఇకను కొద్దిదినములే బ్రదుకు శిశువులుండరు కాలమునిండని ముసలివారుండరు బాలురు నూరు సంవత్సరముల వయస్సుగలవారై చని పోవుదురు పాపాత్ముడై శాపగ్రస్తుడగువాడు సహితము నూరు సంవత్సరములు బ్రదుకును
ప్రసంగి 12:7
మన్నయి నది వెనుకటివలెనే మరల భూమికి చేరును, ఆత్మ దాని దయచేసిన దేవుని యొద్దకు మరల పోవును.
ప్రసంగి 6:3
ఒకడు నూరుమంది పిల్లలను కని దీర్ఘాయుష్మంతుడై చిరకాలము జీవించినను, అతడు సుఖాను భవము నెరుగకయు తగిన రీతిని సమాధి చేయబడకయు నుండినయెడల వాని గతికంటె పడిపోయిన పిండము యొక్క గతి మేలని నేననుకొనుచున్నాను
కీర్తనల గ్రంథము 34:12
బ్రతుక గోరువాడెవడైన నున్నాడా? మేలునొందుచు అనేక దినములు బ్రతుక గోరువా డెవడైన నున్నాడా?
కీర్తనల గ్రంథము 4:6
మాకు మేలు చూపువాడెవడని పలుకువారనేకులు.యెహోవా, నీ సన్నిధికాంతి మామీద ప్రకాశింపజేయుము.
యోబు గ్రంథము 7:7
నా జీవము వట్టి ఊపిరియే అని జ్ఞాపకము చేసికొనుము.నా కన్ను ఇకను మేలు చూడదు.
యోబు గ్రంథము 1:21
నేను నా తల్లిగర్భములోనుండి దిగంబరినై వచ్చితిని, దిగంబరినై అక్కడికి తిరిగి వెళ్లెదను; యెహోవా ఇచ్చెను యెహోవా తీసికొని పోయెను, యెహోవా నామమునకు స్తుతి కలు గునుగాక.
ఆదికాండము 5:23
హనోకు దినములన్నియు మూడువందల అరువదియైదేండ్లు.
ఆదికాండము 5:5
ఆదాము బ్రదికిన దిన ములన్నియు తొమి్మదివందల ముప్పది యేండ్లు; అప్పుడతడు మృతిబొందెను.