Ecclesiastes 3:12
కావున సంతోషముగా నుండుటకంటెను తమ బ్రదుకును సుఖముగా వెళ్లబుచ్చుట కంటెను, శ్రేష్ఠమైనదేదియు నరులకు లేదని నేను తెలిసి కొంటిని.
Ecclesiastes 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
American Standard Version (ASV)
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
Bible in Basic English (BBE)
I am certain that there is nothing better for a man than to be glad, and to do good while life is in him.
Darby English Bible (DBY)
I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
World English Bible (WEB)
I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
Young's Literal Translation (YLT)
I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life,
| I know | יָדַ֕עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| that | כִּ֛י | kî | kee |
| there is no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| good | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
| in them, but | בָּ֑ם | bām | bahm |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| rejoice, to man a | אִם | ʾim | eem |
| and to do | לִשְׂמ֔וֹחַ | liśmôaḥ | lees-MOH-ak |
| good | וְלַעֲשׂ֥וֹת | wĕlaʿăśôt | veh-la-uh-SOTE |
| in his life. | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
| בְּחַיָּֽיו׃ | bĕḥayyāyw | beh-ha-YAIV |
Cross Reference
ప్రసంగి 3:22
కాగా తమకు తరువాత జరుగుదానిని చూచుటకై నరుని తిరిగి లేపికొనిపోవువాడెవడును లేకపోవుట నేను చూడగా వారు తమ క్రియలయందు సంతోషించుటకంటె వారికి మరి ఏ మేలును లేదను సంగతి నేను తెలిసికొంటిని; ఇదే వారి భాగము.
కీర్తనల గ్రంథము 37:3
యెహోవాయందు నమి్మకయుంచి మేలుచేయుము దేశమందు నివసించి సత్యము ననుసరించుము
1 తిమోతికి 6:18
వారు వాస్తవమైన జీవమును సంపాదించుకొను నిమిత్తము, రాబోవు కాలమునకు మంచి పునాది తమకొరకు వేసి కొనుచు, మేలుచేయువారును,
1 థెస్సలొనీకయులకు 5:15
ఎవడును కీడునకు ప్రతికీడు ఎవనికైనను చేయకుండ చూచుకొనుడి;మీరు ఒకని యెడల ఒకడును మనుష్యులందరి యెడలను ఎల్లప్పుడు మేలైనదానిని అనుసరించి నడుచుకొనుడి.
ఫిలిప్పీయులకు 4:4
ఎల్లప్పుడును ప్రభువునందు ఆనందించుడి,మరల చెప్పు దును ఆనందించుడి.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:35
మీరును ఈలాగు ప్రయాసపడి బలహీనులను సంరక్షింపవలెననియు పుచ్చుకొనుటకంటె ఇచ్చుట ధన్యము అని ప్రభువైన యేసు చెప్పిన మాటలు జ్ఞాపకము చేసికొనవలెననియు అన్ని విషయములలో మీకు మాదిరి చూపితినని చెప్పెను.
లూకా సువార్త 11:41
కాగా మీకు కలిగినవి ధర్మము చేయుడి, అప్పుడు మీ కన్నియు శుద్ధిగా ఉండును.
యెషయా గ్రంథము 64:5
నీ మార్గములనుబట్టి నిన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుచు సంతోషముగా నీతి ననుసరించువారిని నీవు దర్శించు చున్నావు. చిత్తగించుము నీవు కోపపడితివి, మేము పాపులమైతివిు బహుకాలమునుండి పాపములలో పడియున్నాము రక్షణ మాకు కలుగునా?
ప్రసంగి 9:7
నీవు పోయి సంతోషముగా నీ అన్నము తినుము, ఉల్లాసపు మనస్సుతో నీ ద్రాక్షారసము త్రాగుము; ఇది వరకే దేవుడు నీ క్రియలను అంగీకరించెను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 28:63
కాబట్టి మీకు మేలు చేయుచు మిమ్మును విస్తరింపజేయు టకు మీ దేవుడైన యెహోవా మీయందు ఎట్లు సంతో షించెనో అట్లు మిమ్మును నశింపజేయుటకును మిమ్ము సంహ రించుటకును యెహోవా సంతోషించును గనుక నీవు స్వాధీనపరచుకొనుటకు ప్రవేశించుచున్న దేశములోనుండి పెల్లగింపబడుదువు.