Ecclesiastes 3:10
నరులు అభ్యాసము పొందవలెనని దేవుడు వారికి పెట్టియున్న కష్టానుభవమును నేను చూచి తిని.
Ecclesiastes 3:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
American Standard Version (ASV)
I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Bible in Basic English (BBE)
I saw the work which God has put on the sons of man.
Darby English Bible (DBY)
I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.
World English Bible (WEB)
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Young's Literal Translation (YLT)
I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
| I have seen | רָאִ֣יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| travail, the | הָֽעִנְיָ֗ן | hāʿinyān | ha-een-YAHN |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| God | נָתַ֧ן | nātan | na-TAHN |
| hath given | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| sons the to | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
| of men | הָאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| to be exercised | לַעֲנ֥וֹת | laʿănôt | la-uh-NOTE |
| in it. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
ఆదికాండము 3:19
నీవు నేలకు తిరిగి చేరువరకు నీ ముఖపు చెమట కార్చి ఆహారము తిందువు; ఏల యనగా నేలనుండి నీవు తీయబడితివి; నీవు మన్నే గనుక తిరిగి మన్నైపోదువని చెప్పెను.
ప్రసంగి 1:13
ఆకాశముక్రింద జరుగు నది అంతటిని జ్ఞానముచేత విచారించి గ్రహించుటకై నా మనస్సు నిలిపితిని; వారు దీనిచేత అభ్యాసము నొందవలె నని దేవుడు మానవులకు ఏర్పాటుచేసిన ప్రయాసము బహు కఠినమైనది.
ప్రసంగి 2:26
ఏలయనగా దైవదృష్టికి మంచివాడుగా నుండువానికి దేవుడు జ్ఞానమును తెలివిని ఆనందమును అనుగ్రహించును; అయితే దైవదృష్టికి ఇష్టు డగువాని కిచ్చుటకై ప్రయాసపడి పోగుచేయు పనిని ఆయన పాపాత్మునికి నిర్ణయించును. ఇదియు వ్యర్థము గాను ఒకడు గాలికై ప్రయాసపడినట్టుగాను ఉన్నది.
1 థెస్సలొనీకయులకు 2:9
అవును సహోదరులారా, మా ప్రయాసమును కష్టమును మీకు జ్ఞాపకమున్నది గదా. మేము మీలో ఎవనికైనను భారముగా ఉండకూడదని రాత్రింబగళ్లు కష్టముచేసి జీవనము చేయుచు మీ
2 థెస్సలొనీకయులకు 3:8
ఎవనియొద్దను ఉచితముగా ఆహారము పుచ్చుకొనలేదు; మేము మీలో ఎవనికిని భారముగా ఉండకూడదని ప్రయాసముతోను కష్టముతోను రాత్రింబగళ్లు పనిచేయుచు జీవనము చేసితివిు.