ద్వితీయోపదేశకాండమ 4:2 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ ద్వితీయోపదేశకాండమ ద్వితీయోపదేశకాండమ 4 ద్వితీయోపదేశకాండమ 4:2

Deuteronomy 4:2
మీ దేవుడైన యెహోవా ఇచ్చిన ఆజ్ఞలను మీ కాజ్ఞాపించుచున్నాను. వాటిని గైకొనుటయందు నేను మీ కాజ్ఞాపించిన మాటతో దేనిని కలుపకూడదు, దానిలో నుండి దేనిని తీసివేయ కూడదు.

Deuteronomy 4:1Deuteronomy 4Deuteronomy 4:3

Deuteronomy 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

American Standard Version (ASV)
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

Bible in Basic English (BBE)
Make no addition to the orders which I give you, and take nothing from them, but keep the orders of the Lord your God which I give you.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

Webster's Bible (WBT)
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

World English Bible (WEB)
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.

Young's Literal Translation (YLT)
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.

Ye
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
add
תֹסִ֗פוּtōsipûtoh-SEE-foo
unto
עַלʿalal
the
word
הַדָּבָר֙haddābārha-da-VAHR
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
I
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
command
מְצַוֶּ֣הmĕṣawwemeh-tsa-WEH
you,
neither
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
shall
ye
diminish
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
ought
from
תִגְרְע֖וּtigrĕʿûteeɡ-reh-OO
keep
may
ye
that
it,
מִמֶּ֑נּוּmimmennûmee-MEH-noo

לִשְׁמֹ֗רlišmōrleesh-MORE
the
commandments
אֶתʾetet
Lord
the
of
מִצְוֹת֙miṣwōtmee-ts-OTE
your
God
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
which
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
I
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
command
אָֽנֹכִ֖יʾānōkîah-noh-HEE
you.
מְצַוֶּ֥הmĕṣawwemeh-tsa-WEH
אֶתְכֶֽם׃ʾetkemet-HEM

Cross Reference

ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:32
నేను మీ కాజ్ఞాపించుచున్న ప్రతి మాటను అనుసరించి చేయవలెను. దానిలో నీవు ఏమియు కలుపకూడదు దానిలోనుండి ఏమియు తీసివేయకూడదు.

సామెతలు 30:6
ఆయన మాటలతో ఏమియు చేర్చకుము ఆయన నిన్ను గద్దించునేమో అప్పుడు నీవు అబద్ధికుడవగుదువు.

ప్రకటన గ్రంథము 22:18
ఈ గ్రంథమందున్న ప్రవచనవాక్యములను విను ప్రతి వానికి నేను సాక్ష్యమిచ్చునది ఏమనగా ఎవడైనను వీటితో మరి ఏదైనను కలిపినయెడల, ఈ గ్రంథములో వ్రాయబడిన తెగుళ్లు దేవుడు వానికి కలుగజేయును;

యెహొషువ 1:7
అయితే నీవు నిబ్బరముగలిగి జాగ్రత్తపడి బహు ధైర్యముగానుండి, నా సేవకుడైన మోషే నీకు ఆజ్ఞా పించిన ధర్మశాస్త్రమంతటి చొప్పున చేయవలెను. నీవు నడుచు ప్రతి మార్గమున చక్కగా ప్రవర్తించునట్లు నీవు దానినుండి కుడికిగాని యెడమకుగాని తొలగకూడదు.

గలతీయులకు 3:15
సహోదరులారా, మనుష్యరీతిగా మాటలాడు చున్నాను; మనుష్యుడుచేసిన ఒడంబడికయైనను స్థిరపడిన తరువాత ఎవడును దాని కొట్టివేయడు, దానితో మరేమియు కలుపడు.

ప్రసంగి 12:13
ఇదంతయు వినిన తరువాత తేలిన ఫలితార్థమిదే; దేవునియందు భయభక్తులు కలిగియుండి ఆయన కట్టడల ననుసరించి నడుచుచుండవలెను, మానవకోటికి ఇదియే విధి.

మార్కు సువార్త 7:1
యెరూషలేమునుండి వచ్చిన పరిసయ్యులును శాస్త్రు లలో కొందరును ఆయనయొద్దకు కూడివచ్చి

మత్తయి సువార్త 15:2
నీ శిష్యులు చేతులు కడుగుకొనకుండ భోజనము చేయుచున్నారే, వారెందు నిమిత్తము పెద్దల పారంపర్యాచారమును అతిక్రమించు చున్నారని అడిగిరి

మత్తయి సువార్త 5:43
నీ పొరుగువాని ప్రేమించి, నీ శత్రువును ద్వేషించు మని చెప్పబడిన మాట మీరు విన్నారు గదా;

మత్తయి సువార్త 5:18
ఆకాశమును భూమియు గతించిపోయిననే గాని ధర్మశాస్త్రమంతయు నెరవేరువరకు దానినుండి యొక పొల్లయినను ఒక సున్నయైనను తప్పి పోదని నిశ్చయముగా మీతో చెప్పుచున్నాను.