Deuteronomy 27:20
తన తండ్రి భార్యతో శయనించువాడు తన తండ్రి కోకను విప్పినవాడు గనుక వాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
Deuteronomy 27:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)
Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he who has sex relations with his father's wife, for he has put shame on his father. And let all the people say, So be it.
Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
Webster's Bible (WBT)
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt: and all the people shall say, Amen.
World English Bible (WEB)
Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt. All the people shall say, Amen.
Young's Literal Translation (YLT)
`Cursed `is' he who is lying with his father's wife, for he hath uncovered his father's skirt, -- and all the people have said, Amen.
| Cursed | אָר֗וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
| be he that lieth | שֹׁכֵב֙ | šōkēb | shoh-HAVE |
| with | עִם | ʿim | eem |
| his father's | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| wife; | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| because | כִּ֥י | kî | kee |
| uncovereth he | גִלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
| his father's | כְּנַ֣ף | kĕnap | keh-NAHF |
| skirt. | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
| all And | וְאָמַ֥ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
| the people | כָּל | kāl | kahl |
| shall say, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| Amen. | אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 22:30
ఎవడును తన తండ్రిభార్యను పరిగ్రహింపకూడదు, తన తండ్రి విప్పతగిన కోకను విప్పకూడదు.
లేవీయకాండము 18:8
నీ తండ్రి భార్య మానాచ్ఛాదనమును తీయకూడదు; అది నీ తండ్రిదే.
1 కొరింథీయులకు 5:1
మీలో జారత్వమున్నదని వదంతి కలదు. మీలో ఒకడు తన తండ్రి భార్యను ఉంచుకొన్నాడట. అట్టి జారత్వము అన్యజనులలోనైనను జరుగదు.
లేవీయకాండము 20:11
తన తండ్రి భార్యతో శయ నించిన వాడు తన తండ్రి మానాచ్ఛాదనమునుతీసెను; వారిద్దరికిని మరణశిక్ష విధింపవలెను; తమ శిక్షకు తామే కారకులు.
ఆమోసు 2:7
దరిద్రుల నోటిలో మన్ను వేయుటకు బహు ఆశపడుదురు; దీనుల త్రోవకు అడ్డము వచ్చెదరు; తండ్రియు కుమారుడును ఒకదానినే కూడి నా పరిశుద్ధనామమును అవమానపరచుదురు;
యెహెజ్కేలు 22:10
తమ తండ్రి మానాచ్ఛాదనము తీయు వారు నీలో నున్నారు, అశుచియై బహిష్టియైన స్త్రీని చెరుపువారు నీలో కాపురమున్నారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5:1
ఇశ్రాయేలునకు తొలిచూలి కుమారుడైన రూబేను కుమారుల వివరము. ఇతడు జ్యేష్ఠుడై యుండెను గాని తన తండ్రి పరుపును తాను అంటుపరచినందున అతని జన్మ స్వాతంత్ర్యము ఇశ్రాయేలు కుమారుడైన యోసేపు కుమా రులకియ్యబడెను; అయితే వంశావళిలో యోసేపు జ్యేష్ఠు డుగా దాఖలుచేయబడలేదు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 16:22
కాబట్టి మేడమీద వారు అబ్షాలోమునకు గుడారము వేయగా ఇశ్రాయేలీయులకందరికి తెలియునట్లుగా అతడు తన తండ్రి ఉపపత్నులను కూడెను.
ఆదికాండము 49:4
నీళ్లవలె చంచలుడవై నీవు అతిశయము పొందవు నీ తండ్రి మంచముమీది కెక్కితివి దానిని అపవిత్రము చేసితివి అతడు నా మంచముమీది కెక్కెను.
ఆదికాండము 35:22
ఇశ్రాయేలు ఆ దేశములో నివసించుచున్నప్పుడు రూబేను వెళ్లి తన తండ్రి ఉప పత్నియైన బిల్హాతో శయనించెను; ఆ సంగతి ఇశ్రాయేలునకు వినబడెను.