Deuteronomy 17:15
నీ సహోదరులలోనే ఒకని నీమీద రాజుగా నియమించుకొనవలెను. నీ సహోద రుడుకాని అన్యుని నీమీద నియమించుకొనకూడదు.
Deuteronomy 17:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
American Standard Version (ASV)
thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother.
Bible in Basic English (BBE)
Then see that you take as your king the man named by the Lord your God: let your king be one of your countrymen, not a man of another nation who is not one of yourselves.
Darby English Bible (DBY)
thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt in any wise set him king over thee whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, who is not thy brother.
World English Bible (WEB)
you shall surely set him king over you, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.
Young's Literal Translation (YLT)
thou dost certainly set over thee a king on whom Jehovah doth fix; from the midst of thy brethren thou dost set over thee a king; thou art not able to set over thee a stranger, who is not thy brother.
| Thou shalt in any wise | שׂ֣וֹם | śôm | some |
| set | תָּשִׂ֤ים | tāśîm | ta-SEEM |
| him king | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
| over | מֶ֔לֶךְ | melek | MEH-lek |
| whom thee, | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | יִבְחַ֛ר | yibḥar | yeev-HAHR |
| thy God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| choose: shall | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| one from among | בּ֑וֹ | bô | boh |
| brethren thy | מִקֶּ֣רֶב | miqqereb | mee-KEH-rev |
| shalt thou set | אַחֶ֗יךָ | ʾaḥêkā | ah-HAY-ha |
| king | תָּשִׂ֤ים | tāśîm | ta-SEEM |
| over | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
| thee: thou mayest | מֶ֔לֶךְ | melek | MEH-lek |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| set | תוּכַ֗ל | tûkal | too-HAHL |
| a stranger | לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE |
| עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA | |
| over | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| which thee, | נָכְרִ֔י | nokrî | noke-REE |
| is not | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thy brother. | לֹֽא | lōʾ | loh |
| אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha | |
| הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
యిర్మీయా 30:21
వారిలో పుట్టినవాడు వారికి రాజుగా ఉండును, వారి మధ్యను పుట్టినవాడొకడు వారి నేలును, నా సమీప మునకు వచ్చుటకు ధైర్యము తెచ్చుకొనువాడెవడు? నా సన్నిధికి వచ్చునట్లుగా నేను వానిని చేరదీసెదను; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22:10
అతడు నా నామమునకు ఒక మందిరమును కట్టించును, అతడు నాకు కుమారుడై యుండును, నేనతనికి తండ్రినై యుందును, ఇశ్రాయేలీయులమీద అతని రాజ్య సింహాసనమును నిత్యము స్థిరపరచుదును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10:24
అప్పుడు సమూయేలుజనులందరిలో యెహోవా ఏర్పరచినవానిని మీరు చూచి తిరా? జనులందరిలో అతనివంటివాడొకడును లేడని చెప్పగా, జనులందరు బొబ్బలు పెట్టుచురాజు చిరంజీవి యగుగాక అని కేకలువేసిరి.
మత్తయి సువార్త 22:17
నీకేమి తోచుచున్నది? కైసరుకు పన్నిచ్చుట న్యాయమా? కాదా? మాతో చెప్పుమని అడుగుటకు హేరోదీయులతో కూడ తమ శిష్యులను ఆయనయొద్దకు పంపిరి.
యిర్మీయా 2:25
జాగ్రత్త పడి నీ పాదములకు చెప్పులు తొడుగుకొనుము, నీ గొంతుక దప్పిగొన కుండునట్లు జాగ్రత్తపడుము అని నేను చెప్పినను నీవుఆ మాట వ్యర్థము, వినను, అన్యులను మోహించితిని, వారి వెంబడి పోదునని చెప్పుచున్నావు.
కీర్తనల గ్రంథము 2:6
నేను నా పరిశుద్ధ పర్వతమైన సీయోను మీదనా రాజును ఆసీనునిగా చేసియున్నాను
కీర్తనల గ్రంథము 2:2
మనము వారి కట్లు తెంపుదము రండివారి పాశములను మనయొద్దనుండి పారవేయుదము రండి అని చెప్పుకొనుచు
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 28:5
యెహోవా నాకు అనేకమంది కుమారులను దయచేసి యున్నాడు, అయితే ఇశ్రాయేలీయులపైని యెహోవా రాజ్యసింహాసనముమీద కూర్చుండుటకు ఆయన నా కుమారులందరిలో సొలొమోనును కోరుకొని ఆయన నాతో ఈలాగు సెలవిచ్చెను
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12:23
యెహోవా నోటిమాట ప్రకారము సౌలుయొక్క రాజ్యమును దావీదుతట్టు త్రిప్పవలెనన్న ప్రయత్నముతో యుద్ధమునకై ఆయుధములను ధరించి అతనియొద్దకు హెబ్రోనునకు వచ్చిన అధిపతుల లెక్క యెంతయనగా
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 5:2
పూర్వ కాలమున సౌలు మామీద రాజై యుండగా నీవు ఇశ్రాయేలీయులను నడిపించువాడవై ఉంటివి. అయితే ఇప్పుడునీవు ఇశ్రాయేలీయులనుబట్టి నా జనులను పాలించి వారిమీద అధిపతివై యుందువని యెహోవా నిన్నుగురించి సెల విచ్చియున్నాడని చెప్పిరి.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 16:12
అతడు వాని పిలువనంపించి లోపలికి తోడుకొనివచ్చెను. అతడు ఎఱ్ఱనివాడును చక్కని నేత్రములు గలవాడును చూచుటకు సుందరమైనవాడునై యుండెను. అతడు రాగానేనేను కోరుకొన్నవాడు ఇతడే, నీవు లేచి వానిని అభిషేకించుమని యెహోవా సెలవియ్యగా
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 9:15
సౌలు అచ్చటికి రేపు వచ్చునని యెహోవా సమూ యేలునకు తెలియజేసెను.