Deuteronomy 15:1
ఏడవ సంవత్సరాంతమున విడుదల ఇయ్యవలెను. ఆ గడువురీతి యేదనగా
Deuteronomy 15:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the end of every seven years thou shalt make a release.
American Standard Version (ASV)
At the end of every seven years thou shalt make a release.
Bible in Basic English (BBE)
At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt.
Darby English Bible (DBY)
At the end of seven years thou shalt make a release,
Webster's Bible (WBT)
At the end of every seven years thou shalt make a release.
World English Bible (WEB)
At the end of every seven years you shall make a release.
Young's Literal Translation (YLT)
`At the end of seven years thou dost make a release,
| At the end | מִקֵּ֥ץ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
| of every seven | שֶֽׁבַע | šebaʿ | SHEH-va |
| years | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
| thou shalt make | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| a release. | שְׁמִטָּֽה׃ | šĕmiṭṭâ | sheh-mee-TA |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 31:10
వారితో ఇట్లనెనుప్రతి యేడవ సంవత్సరాంతమున, అనగా నియమింపబడిన గడువు సంవత్సరమున
నిర్గమకాండము 23:10
ఆరు సంవత్సరములు నీ భూమిని విత్తి దాని పంట కూర్చుకొనవలెను.
లేవీయకాండము 25:2
నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్ల నుమునేను మీకిచ్చుచున్న దేశములోనికి మీరు వచ్చిన తరువాత ఆ భూమికూడ యెహోవా పేరట విశ్రాంతి కాలమును, ఆచరింపవలెను.
నిర్గమకాండము 21:2
నీవు హెబ్రీయుడైన దాసుని కొనినయెడల వాడు ఆరు సంవత్సరములు దాసుడై యుండి యేడవ సంవత్సరమున ఏమియు ఇయ్యకయే నిన్ను విడిచి స్వతంత్రుడగును.
యెషయా గ్రంథము 61:1
ప్రభువగు యెహోవా ఆత్మ నా మీదికి వచ్చియున్నది దీనులకు సువర్తమానము ప్రకటించుటకు యెహోవా నన్ను అభిషేకించెను నలిగిన హృదయముగలవారిని దృఢపరచుటకును చెరలోనున్నవారికి విడుదలను బంధింపబడినవారికి విముక్తిని ప్రకటించుటకును
యిర్మీయా 36:8
ప్రవక్తయైన యిర్మీయా తనకు ఆజ్ఞ ఇచ్చినట్టు నేరీయా కుమారుడైన బారూకు గ్రంథము చేతపట్టుకొని యెహోవా మాటలన్నిటిని యెహోవా మందిరములో చదివి వినిపించెను.
లూకా సువార్త 4:18
ప్రభువు ఆత్మ నామీద ఉన్నది బీదలకు సువార్త ప్రకటించుటకై ఆయన నన్ను అభిషేకించెను చెరలోనున్న వారికి విడుదలను, గ్రుడ్డివారికి చూపును, (కలుగునని) ప్రకటించుటకును నలిగి