Deuteronomy 12:13
నీవు చూచిన ప్రతి స్థలమున నీ దహనబలులను అర్పింపకూడదు సుమీ.
Deuteronomy 12:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
American Standard Version (ASV)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Bible in Basic English (BBE)
Take care that you do not make your burned offerings in any place you see:
Darby English Bible (DBY)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest;
Webster's Bible (WBT)
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest:
World English Bible (WEB)
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
Young's Literal Translation (YLT)
`Take heed to thee, lest thou cause thy burnt-offerings to ascend in any place which thou seest,
| Take heed | הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer |
| to thyself that | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
| thou offer | פֶּֽן | pen | pen |
| offerings burnt thy not | תַּעֲלֶ֖ה | taʿăle | ta-uh-LEH |
| in every | עֹֽלֹתֶ֑יךָ | ʿōlōtêkā | oh-loh-TAY-ha |
| place | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| that | מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
| thou seest: | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| תִּרְאֶֽה׃ | tirʾe | teer-EH |
Cross Reference
లేవీయకాండము 17:2
నీవు అహరోనుతోను అతని కుమారులతోను ఇశ్రాయేలీయులందరితోను ఈలాగుచెప్పుముఇది యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన మాట
ద్వితీయోపదేశకాండమ 12:6
అక్కడికే మీరు మీ దహన బలులను, మీ బలులను, మీ దశమభాగములను, ప్రతిష్టితములుగా మీరు చేయు నైవేద్యములను, మీ మ్రొక్కుబడి అర్పణ ములను, మీ స్వేచ్ఛార్పణములను, పశువులలోను గొఱ్ఱ మేకలలోను తొలిచూలు వాటిని తీసికొని రావలెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 12:28
ఆలోచనచేసి రెండు బంగారపు దూడలు చేయించి, జనులను పిలిచియెరూషలేమునకు పోవుట మీకు బహు కష్టము;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15:34
ఇతడు యెహోవా దృష్టికి కీడుచేసి యరొబాము దేనిచేత ఇశ్రాయేలువారు పాపము చేయుటకు కారకుడాయెనో దానినంతటిని అనుసరించి ప్రవర్తించెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 15:17
ఆసా ఉన్నత స్థలములను ఇశ్రాయేలీయులలోనుండి తీసివేయలేదు గాని యితడు బ్రదికిన కాలమంతయు ఇతని హృదయము యథార్థముగా ఉండెను.