Daniel 9:23
నీవు బహు ప్రియుడవు గనుక నీవు విజ్ఞాపనముచేయ నారంభించి నప్పుడు, ఈ సంగతిని నీకు చెప్పుటకు వెళ్లవలెనని ఆజ్ఞ బయలుదేరెను; కావున ఈ సంగతిని తెలిసికొని నీకు కలిగిన దర్శనభావమును గ్రహించుము.
Daniel 9:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
American Standard Version (ASV)
At the beginning of thy supplications the commandment went forth, and I am come to tell thee; for thou art greatly beloved: therefore consider the matter, and understand the vision.
Bible in Basic English (BBE)
At the first word of your prayer a word went out, and I have come to give you knowledge; for you are a man dearly loved: so give thought to the word and let the vision be clear to you.
Darby English Bible (DBY)
At the beginning of thy supplications the word went forth, and I am come to declare [it]; for thou art one greatly beloved. Therefore consider the word, and have understanding in the vision:
World English Bible (WEB)
At the beginning of your petitions the commandment went forth, and I am come to tell you; for you are greatly beloved: therefore consider the matter, and understand the vision.
Young's Literal Translation (YLT)
at the commencement of thy supplications hath the word come forth, and I have come to declare `it', for thou `art' greatly desired, and understand thou concerning the matter, and consider concerning the appearance.
| At the beginning | בִּתְחִלַּ֨ת | bitḥillat | beet-hee-LAHT |
| of thy supplications | תַּחֲנוּנֶ֜יךָ | taḥănûnêkā | ta-huh-noo-NAY-ha |
| commandment the | יָצָ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| came forth, | דָבָ֗ר | dābār | da-VAHR |
| and I | וַאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
| am come | בָּ֣אתִי | bāʾtî | BA-tee |
| shew to | לְהַגִּ֔יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
| thee; for | כִּ֥י | kî | kee |
| thou | חֲמוּד֖וֹת | ḥămûdôt | huh-moo-DOTE |
| art greatly beloved: | אָ֑תָּה | ʾāttâ | AH-ta |
| understand therefore | וּבִין֙ | ûbîn | oo-VEEN |
| the matter, | בַּדָּבָ֔ר | baddābār | ba-da-VAHR |
| and consider | וְהָבֵ֖ן | wĕhābēn | veh-ha-VANE |
| the vision. | בַּמַּרְאֶֽה׃ | bammarʾe | ba-mahr-EH |
Cross Reference
దానియేలు 10:11
దానియేలూ, నీవు బహు ప్రియుడవు గనుక నేను నీ యొద్దకు పంపబడితిని; నీవు లేచి నిలువబడి నేను నీతో చెప్పుమాటలు తెలిసికొనుమనెను. అతడీమాటలు నాతో చెప్పగా నేను వణకుచు నిలువబడితిని.
దానియేలు 10:19
నీకు శుభమవును గాక, ధైర్యము తెచ్చుకొమ్ము. ధైర్యము తెచ్చుకొమ్మని నాతో చెప్పెను. అతడు నాతో ఇట్లనగా నేను ధైర్యము తెచ్చుకొనినీవు నన్ను ధైర్యపరచితివి గనుక నా యేలినవాడవైన నీవు ఆజ్ఞ ఇమ్మని చెప్పితిని.
మత్తయి సువార్త 24:15
కాబట్టి ప్రవక్తయైన దానియేలుద్వారా చెప్పబడిన నాశనకరమైన హేయవస్తువు పరిశుద్ధస్థలమందు నిలుచుట మీరు చూడగానేచదువువాడు గ్రహించుగాక
లూకా సువార్త 1:28
ఆ దూత లోపలికి వచ్చి ఆమెను చూచిదయాప్రాప్తురాలా నీకు శుభము; ప్రభువు నీకు తోడైయున్నాడని చెప్పెను.
పరమగీతము 7:10
నేను నా ప్రియునిదానను అతడు నాయందు ఆశాబద్ధుడు.
యెహెజ్కేలు 24:16
నరపుత్రుడా, నీ కన్నుల కింపైన దానిని నీ యొద్దనుండి ఒక్కదెబ్బతో తీసివేయ బోవుచున్నాను, నీవు అంగలార్చవద్దు ఏడువవద్దు కన్నీరు విడువవద్దు.
యెహెజ్కేలు 26:12
వారు నీ ఐశ్వర్యమును దోచుకొందురు, నీ వర్తకమును అపహ రింతురు, నీ ప్రాకారములను పడగొట్టుదురు, నీ విలాస మందిరములను పాడుచేయుదురు, నీ రాళ్లను నీ కలపను నీ మంటిని నీళ్లలో ముంచివేయుదురు.