అపొస్తలుల కార్యములు 7:15
యాకోబు ఐగుప్తునకు వెళ్లెను; అక్కడ అతడును మన పితరులును చనిపోయి అక్కడ నుండి షెకెమునకు తేబడి,
Cross Reference
मत्ती 21:6
चेलाहरू गए र येशूले बताउनु भए अनुसार गरे।
मत्ती 26:19
चेलाहरूले येशूको आज्ञा अनुसार सबैकाम गरिदए। तिनीहरूले निस्तार-चाडको भोज तयार पारे।
लूका 19:32
दुवै चेलाहरू शहरतिर लागे। तिनीहरूले गधालाई येशूले भन्नु भए झैं पाए।
यूहन्ना 2:5
येशूकी आमाले नोकरहरूलाई भनिन् “उहाँले जे भन्नु हुन्छ त्यही गर।”
हिब्रू 11:8
परमेश्वरले अब्राहामलाई अर्कै ठाउँको यात्रा गर्न अह्राउनु भयो जुन उहाँले उनलाई दिने वचन दिनुभएको थियो। त्यो अर्को ठाउँ कुन हो र कहाँ छ, त्यसको ज्ञान अब्राहामलाई थिएन। तर परमेश्वरको आज्ञा मानेर उनले यात्रा शुरू गरे किनकि उनको विश्वास थियो।
So | κατέβη | katebē | ka-TAY-vay |
Jacob | δὲ | de | thay |
went down | Ἰακὼβ | iakōb | ee-ah-KOVE |
into | εἰς | eis | ees |
Egypt, | Αἴγυπτον | aigypton | A-gyoo-ptone |
and | καὶ | kai | kay |
died, | ἐτελεύτησεν | eteleutēsen | ay-tay-LAYF-tay-sane |
he, | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
and | καὶ | kai | kay |
our | οἱ | hoi | oo |
πατέρες | pateres | pa-TAY-rase | |
fathers, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Cross Reference
मत्ती 21:6
चेलाहरू गए र येशूले बताउनु भए अनुसार गरे।
मत्ती 26:19
चेलाहरूले येशूको आज्ञा अनुसार सबैकाम गरिदए। तिनीहरूले निस्तार-चाडको भोज तयार पारे।
लूका 19:32
दुवै चेलाहरू शहरतिर लागे। तिनीहरूले गधालाई येशूले भन्नु भए झैं पाए।
यूहन्ना 2:5
येशूकी आमाले नोकरहरूलाई भनिन् “उहाँले जे भन्नु हुन्छ त्यही गर।”
हिब्रू 11:8
परमेश्वरले अब्राहामलाई अर्कै ठाउँको यात्रा गर्न अह्राउनु भयो जुन उहाँले उनलाई दिने वचन दिनुभएको थियो। त्यो अर्को ठाउँ कुन हो र कहाँ छ, त्यसको ज्ञान अब्राहामलाई थिएन। तर परमेश्वरको आज्ञा मानेर उनले यात्रा शुरू गरे किनकि उनको विश्वास थियो।