Acts 5:32
మేమును, దేవుడు తనకు విధేయులైన వారికి అనుగ్రహించిన పరిశుద్ధాత్మయు, ఈ సంగతులకు సాక్షులమై యున్నామని చెప్పిరి.
Acts 5:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
American Standard Version (ASV)
And we are witnesses of these things; and `so is' the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
Bible in Basic English (BBE)
And we are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who keep his laws.
Darby English Bible (DBY)
And *we* are [his] witnesses of these things, and the Holy Spirit also, which God has given to those that obey him.
World English Bible (WEB)
We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."
Young's Literal Translation (YLT)
and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.'
| And | καὶ | kai | kay |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| are | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
| his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| witnesses | μάρτυρες | martyres | MAHR-tyoo-rase |
of | τῶν | tōn | tone |
| these | ῥημάτων | rhēmatōn | ray-MA-tone |
| things; | τούτων | toutōn | TOO-tone |
| and | καὶ | kai | kay |
| so is also | τὸ | to | toh |
| the | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| δὲ | de | thay | |
| Holy | τὸ | to | toh |
| Ghost, | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
| whom | ὃ | ho | oh |
| ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane | |
| God | ὁ | ho | oh |
| given hath | θεὸς | theos | thay-OSE |
| to them that | τοῖς | tois | toos |
| obey | πειθαρχοῦσιν | peitharchousin | pee-thahr-HOO-seen |
| him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
హెబ్రీయులకు 2:3
ఇంత గొప్ప రక్షణను మనము నిర్ల క్ష్యముచేసినయెడల ఏలాగు తప్పించుకొందుము? అట్టి రక్షణ ప్రభువు భోధించుటచేత ఆరంభమై,
అపొస్తలుల కార్యములు 2:4
అందరు పరిశుద్ధాత్మతో నిండినవారై ఆ ఆత్మ వారికి వాక్శక్తి అనుగ్రహించినకొలది అన్యభాషలతో మాటలాడసాగిరి.
యోహాను సువార్త 15:26
తండ్రియొద్దనుండి మీ యొద్దకు నేను పంపబోవు ఆదరణకర్త, అనగా తండ్రి యొద్దనుండి బయలుదేరు సత్యస్వరూపియైన ఆత్మ వచ్చి నప్పుడు ఆయన నన్ను గూర్చి సాక్ష్యమిచ్చును.
1 పేతురు 1:12
పరలోకమునుండి పంపబడిన పరిశుద్ధాత్మవలన మీకు సువార్త ప్రకటించినవారిద్వారా మీకిప్పుడు తెలుపబడిన యీ సంగతులవిషయమై, తమకొరకు కాదు గాని మీకొరకే తాము పరిచర్య చేసిరను సంగతి వారికి బయలు పరచబడెను; దేవదూతలు ఈ కార్యములను తొంగిచూడ గోరుచున్నారు.
2 కొరింథీయులకు 13:1
ఈ మూడవ సారి నేను మీయొద్దకు వచ్చుచున్నాను ఇద్దరు ముగ్గురు సాక్షుల నోట ప్రతి మాటయు స్థిరపరచ బడవలెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 15:28
విగ్రహములకు అర్పించిన వాటిని, రక్తమును, గొంతుపిసికి చంపినదానిని, జారత్వమును విస ర్జింపవలెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 13:31
ఆయన గలిలయనుండి యెరూషలేమునకు తనతోకూడ వచ్చిన వారికి అనేకదినములు కనబడెను; వారిప్పుడు ప్రజల యెదుట ఆయనకు సాక్షులై యున్నారు.
అపొస్తలుల కార్యములు 10:44
పేతురు ఈ మాటలు ఇంక చెప్పుచుండగా అతని బోధ విన్నవారందరిమీదికి పరిశుద్ధాత్మ దిగెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 10:39
ఆయన యూదుల దేశమందును యెరూషలేమునందును చేసినవాటికన్నిటికిని మేము సాక్షులము. ఆయనను వారు మ్రానున వ్రేలాడదీసి చంపిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 5:29
అందుకు పేతురును అపొస్తలులునుమనుష్యు లకు కాదు దేవునికే మేము లోబడవలెను గదా.
అపొస్తలుల కార్యములు 2:38
పేతురుమీరు మారుమనస్సు పొంది, పాపక్షమాపణ నిమిత్తము ప్రతివాడు యేసుక్రీస్తు నామమున బాప్తిస్మము పొందుడి; అప్పుడు మీరు పరిశుద్ధాత్మ అను వరము పొందుదురు.
అపొస్తలుల కార్యములు 2:32
ఈ యేసును దేవుడు లేపెను; దీనికి3 మేమందరము సాక్షులము.
అపొస్తలుల కార్యములు 1:8
అయినను పరిశుద్ధాత్మ మీ మీదికి వచ్చునప్పుడు మీరు శక్తినొందెదరు గనుక మీరు యెరూషలేములోను, యూదయ సమరయ దేశముల యందంతటను భూదిగంత ముల వరకును
యోహాను సువార్త 16:7
అయితే నేను మీతో సత్యము చెప్పుచున్నాను, నేను వెళ్లిపోవుటవలన మీకు ప్రయోజనకరము; నేను వెళ్లనియెడల ఆదరణకర్త మీయొద్దకు రాడు; నేను వెళ్ళినయెడల ఆయనను మీయొద్దక
యోహాను సువార్త 7:39
తనయందు విశ్వాసముంచువారు పొంద బోవు ఆత్మనుగూర్చి ఆయన ఈ మాట చెప్పెను. యేసు ఇంకను మహిమపరచబడలేదు గనుక ఆత్మ ఇంకను అనుగ్రహింపబడియుండలేదు.
లూకా సువార్త 24:47
యెరూషలేము మొదలుకొని సమస్త జనములలో ఆయనపేరట మారు మనస్సును పాపక్షమాపణయు ప్రకటింపబడుననియు వ్రాయబడియున్నది.