Acts 21:2
అప్పుడు ఫేనీకేకు వెళ్ల బోవుచున్న ఒక ఓడను చూచి దానిని ఎక్కి బయలుదేరితివిు.
Acts 21:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
American Standard Version (ASV)
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Bible in Basic English (BBE)
And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it.
Darby English Bible (DBY)
And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
World English Bible (WEB)
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Young's Literal Translation (YLT)
and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
| And | καὶ | kai | kay |
| finding | εὑρόντες | heurontes | ave-RONE-tase |
| a ship | πλοῖον | ploion | PLOO-one |
| sailing over | διαπερῶν | diaperōn | thee-ah-pay-RONE |
| unto | εἰς | eis | ees |
| Phenicia, | Φοινίκην | phoinikēn | foo-NEE-kane |
| we went aboard, | ἐπιβάντες | epibantes | ay-pee-VAHN-tase |
| and set forth. | ἀνήχθημεν | anēchthēmen | ah-NAKE-thay-mane |
Cross Reference
యోనా 1:3
అయితే యెహోవా సన్ని ధిలోనుండి తర్షీషు పట్టణమునకు పారిపోవలెనని యోనా యొప్పేకు పోయి తర్షీషునకు పోవు ఒక ఓడను చూచి, ప్రయాణమునకు కేవు ఇచ్చి, యెహోవా సన్నిధిలో నిలువక ఓడవారితోకూడి తర్షీషునకు పోవుటకు ఓడ ఎక్కెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 11:19
స్తెఫను విషయములో కలిగిన శ్రమనుబట్టి చెదరి పోయినవారు యూదులకు తప్ప మరి ఎవనికిని వాక్యము బోధింపక, ఫేనీకే, కుప్ర, అంతియొకయ ప్రదేశములవరకు సంచరించిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 15:3
కాబట్టి వారు సంఘమువలన సాగనంపబడి, ఫేనీకే సమరయ దేశములద్వారా వెళ్లుచు, అన్యజనులు దేవునివైపు తిరిగిన సంగతి తెలియపరచి సహో దరులకందరికిని మహా సంతోషము కలుగజేసిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 27:6
అక్కడ శతాధిపతి ఇటలీవెళ్లనైయున్న అలెక్సంద్రియ పట్టణపు ఓడ కనుగొని అందులో మమ్మును ఎక్కించెను.