Acts 21:10
మేమనేక దినములక్కడ ఉండగా, అగబు అను ఒక ప్రవక్త యూదయనుండి వచ్చెను.
Acts 21:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
American Standard Version (ASV)
And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
Bible in Basic English (BBE)
And while we were waiting there for some days, a certain prophet, named Agabus, came down from Judaea.
Darby English Bible (DBY)
And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
World English Bible (WEB)
As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
Young's Literal Translation (YLT)
And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
| And | ἐπιμενόντων | epimenontōn | ay-pee-may-NONE-tone |
| as we | δὲ | de | thay |
| tarried | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| there many | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
| days, | πλείους | pleious | PLEE-oos |
| down came there | κατῆλθέν | katēlthen | ka-TALE-THANE |
| from | τις | tis | tees |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| Judaea | τῆς | tēs | tase |
| a certain | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
| prophet, | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
| named | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| Agabus. | Ἅγαβος | hagabos | A-ga-vose |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 11:28
వారిలో అగబు అను ఒకడు నిలువబడి, భూలోకమంతట గొప్ప కరవు రాబోవుచున్నదని ఆత్మ ద్వారా సూచించెను. అది క్లౌదియ చక్రవర్తి కాలమందు సంభవించెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:16
సాధ్యమైతే పెంతెకొస్తు దినమున యెరూషలేములో ఉండవలెనని పౌలు త్వరపడుచుండెను గనుక అతడు ఆసియలో కాలహరణము చేయకుండ ఎఫె సును దాటిపోవలెనని నిశ్చయించుకొని యుండెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 21:4
మేమక్కడ నున్న శిష్యులను కనుగొని యేడుదినములక్కడ ఉంటిమి. వారునీవు యెరూషలేములో కాలు పెట్టవద్దని ఆత్మద్వారా పౌలుతో చెప్పిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 21:7
మేము తూరునుండి చేసిన ప్రయాణము ముగించి, తొలెమాయికి వచ్చి, సహోదరులను కుశలమడిగి వారి యొద్ద ఒక దినముంటిమి.