Acts 11:15
నేను మాటలాడ నారంభించినప్పుడు పరిశుద్ధాత్మ మొదట మన మీదికి దిగిన ప్రకారము వారి మీదికిని దిగెను.
Acts 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
American Standard Version (ASV)
And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
Bible in Basic English (BBE)
And, while I was talking to them, the Holy Spirit came on them, as on us at first.
Darby English Bible (DBY)
And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning.
World English Bible (WEB)
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
Young's Literal Translation (YLT)
`And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,
| And | ἐν | en | ane |
| as | δὲ | de | thay |
| I | τῷ | tō | toh |
| ἄρξασθαί | arxasthai | AR-ksa-STHAY | |
| began | με | me | may |
| speak, to | λαλεῖν | lalein | la-LEEN |
| the | ἐπέπεσεν | epepesen | ape-A-pay-sane |
| Holy | τὸ | to | toh |
| Ghost | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| τὸ | to | toh | |
| fell | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
| on | ἐπ' | ep | ape |
| them, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| as | ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
| καὶ | kai | kay | |
| on | ἐφ' | eph | afe |
| us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| at | ἐν | en | ane |
| the beginning. | ἀρχῇ | archē | ar-HAY |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 2:2
అప్పుడు వేగముగా వీచు బలమైన గాలివంటి యొకధ్వని ఆకాశమునుండి అకస్మాత్తుగా, వారు కూర్చుండియున్న యిల్లంతయు నిండెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 4:31
వారు ప్రార్థనచేయగానే వారు కూడి యున్న చోటు కంపించెను; అప్పుడు వారందరు పరి శుద్ధాత్మతో నిండినవారై దేవుని వాక్యమును ధైర్యముగా బోధించిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 10:34
దేవుడు పక్షపాతి కాడని నిజముగా గ్రహించి యున్నాను.
అపొస్తలుల కార్యములు 19:6
తరువాత పౌలు వారిమీద చేతులుంచగా పరిశుద్ధాత్మ వారిమీదికి వచ్చెను. అప్పుడు వారు భాషలతో మాటలాడుటకును ప్రవచించుటకును మొదలుపెట్టిరి.