న్యాయాధిపతులు 7:12 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ న్యాయాధిపతులు న్యాయాధిపతులు 7 న్యాయాధిపతులు 7:12

Judges 7:12
మిద్యానీయులును అమాలేకీయులును తూర్పువారును లెక్కకు మిడతలవలె ఆ మైదానములో పరుండి యుండిరి. వారి ఒంటెలు సముద్రతీరమందున్న యిసుక రేణువులవలె లెక్కలేనివై యుండెను.

Judges 7:11Judges 7Judges 7:13

Judges 7:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.

American Standard Version (ASV)
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.

Bible in Basic English (BBE)
Now the Midianites and the Amalekites and all the people of the east were covering the valley like locusts; and their camels were like the sand by the seaside, without number.

Darby English Bible (DBY)
And the Mid'ianites and the Amal'ekites and all the people of the East lay along the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the seashore for multitude.

Webster's Bible (WBT)
And the Midianites, and the Amalekites, and all the children of the east, lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.

World English Bible (WEB)
The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the sea-shore for multitude.

Young's Literal Translation (YLT)
and Midian and Amalek, and all the sons of the east are lying in the valley, as the locust for multitude, and of their camels there is no number, as sand which `is' on the sea-shore for multitude.

And
the
Midianites
וּמִדְיָ֨ןûmidyānoo-meed-YAHN
and
the
Amalekites
וַֽעֲמָלֵ֤קwaʿămālēqva-uh-ma-LAKE
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
children
בְּנֵיbĕnêbeh-NAY
of
the
east
קֶ֙דֶם֙qedemKEH-DEM
lay
נֹֽפְלִ֣יםnōpĕlîmnoh-feh-LEEM
along
in
the
valley
בָּעֵ֔מֶקbāʿēmeqba-A-mek
like
grasshoppers
כָּֽאַרְבֶּ֖הkāʾarbeka-ar-BEH
for
multitude;
לָרֹ֑בlārōbla-ROVE
and
their
camels
וְלִגְמַלֵּיהֶם֙wĕligmallêhemveh-leeɡ-ma-lay-HEM
were
without
אֵ֣יןʾênane
number,
מִסְפָּ֔רmispārmees-PAHR
as
the
sand
כַּח֛וֹלkaḥôlka-HOLE
by
שֶֽׁעַלšeʿalSHEH-al
the
sea
שְׂפַ֥תśĕpatseh-FAHT
side
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
for
multitude.
לָרֹֽב׃lārōbla-ROVE

Cross Reference

న్యాయాధిపతులు 8:10
అప్పుడు జెబహును సల్ము న్నాయు వారితోకూడ వారి సేనలును, అనగా తూర్పు జనుల సేనలన్నిటిలో మిగిలిన యించు మించు పదునైదు వేలమంది మనుష్యులందరును కర్కోరులో నుండిరి. కత్తి దూయు నూట ఇరువదివేల మంది మనుష్యులు పడిపోయిరి.

న్యాయాధిపతులు 6:5
వారును వారి ఒంటెలును లెక్కలేకయుండెను.

న్యాయాధిపతులు 6:3
ఇశ్రాయేలీయులు విత్తనములు విత్తిన తరువాత మిద్యా నీయులును అమాలేకీయులును తూర్పుననుండు వారును తమ పశువులను గుడారములను తీసికొని మిడతల దండంత విస్తారముగా వారిమీదికి వచ్చి

యెహొషువ 11:4
వారు సముద్రతీరమందలి యిసుకరేణువులంత విస్తారముగానున్న తమ సైనికులనందరిని సమకూర్చుకొని, విస్తారమైన గుఱ్ఱములతోను రథములతోను బయలుదేరిరి.

యెషయా గ్రంథము 8:9
జనులారా, రేగుడి మీరు ఓడిపోవుదురు; దూరదేశస్థులారా, మీరందరు ఆలకించుడి మీరు నడుము కట్టుకొనినను ఓడిపోవుదురు నడుము కట్టుకొనినను ఓడిపోవుదురు.

కీర్తనల గ్రంథము 118:10
అన్యజనులందరు నన్ను చుట్టుకొనియున్నారు యెహోవా నామమునుబట్టి నేను వారిని నిర్మూలము చేసెదను.

కీర్తనల గ్రంథము 33:16
ఏ రాజును సేనాబలముచేత రక్షింపబడడు ఏ వీరుడును అధికబలముచేత తప్పించుకొనడు.

కీర్తనల గ్రంథము 3:1
యెహోవా, నన్ను బాధించువారు ఎంతో విస్తరించియున్నారునామీదికి లేచువారు అనేకులు.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 14:9
కూషీయుడైన జెరహు వారిమీద దండెత్తి వేయి వేల సైన్యమును మూడువందల రథములను కూర్చుకొని బయలుదేరి మారేషావరకు రాగా ఆసా అతనికి ఎదురుబోయెను.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 4:30
గనుక సొలొమోనునకు కలిగిన జ్ఞానము తూర్పుదేశ స్థుల జ్ఞానము కంటెను ఐగుప్తీయుల జ్ఞానమంతటి కంటెను అధికమై యుండెను.

న్యాయాధిపతులు 6:33
మిద్యానీయులందరును అమాలేకీయులందరును తూర్పు వారందరును కూడి వచ్చి నది దాటి యెజ్రెయేలు మైదా నములో దిగగా