యెహొషువ 5:2 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యెహొషువ యెహొషువ 5 యెహొషువ 5:2

Joshua 5:2
ఆ సమయమున యెహోవారాతికత్తులు చేయించు కొని మరల ఇశ్రాయేలీయులకు సున్నతి చేయించుమని యెహోషువకు ఆజ్ఞాపింపగా

Joshua 5:1Joshua 5Joshua 5:3

Joshua 5:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

American Standard Version (ASV)
At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.

Bible in Basic English (BBE)
At that time the Lord said to Joshua, Make yourself stone knives and give the children of Israel circumcision a second time.

Darby English Bible (DBY)
At that time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

Webster's Bible (WBT)
At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

World English Bible (WEB)
At that time Yahweh said to Joshua, Make you flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

Young's Literal Translation (YLT)
At that time said Jehovah unto Joshua, `Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;'

time
At
בָּעֵ֣תbāʿētba-ATE
that
הַהִ֗יאhahîʾha-HEE
said
Lord
אָמַ֤רʾāmarah-MAHR
the
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Joshua,
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
Make
עֲשֵׂ֥הʿăśēuh-SAY
knives,
sharp
לְךָ֖lĕkāleh-HA
thee
חַֽרְב֣וֹתḥarbôthahr-VOTE
again
and
צֻרִ֑יםṣurîmtsoo-REEM
circumcise
וְשׁ֛וּבwĕšûbveh-SHOOV

מֹ֥לmōlmole
children
the
אֶתʾetet
of
Israel
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
the
second
time.
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
שֵׁנִֽית׃šēnîtshay-NEET

Cross Reference

నిర్గమకాండము 4:25
సిప్పోరా వాడిగల రాయి తీసికొని తన కుమారునికి సున్నతిచేసి అతని పాదములయొద్ద అది పడవేసినిజముగా నీవు నాకు రక్తసంబంధమైన పెనిమిటివైతివనెను; అంతట ఆయన అతనిని విడిచెను.

ఆదికాండము 17:10
నాకును నీకును నీ తరువాత నీ సంతతికిని మధ్య మీరు గైకొనవలసిన నా నిబంధన యేదనగామీలో ప్రతి మగవాడును సున్నతి పొంద వలెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 10:16
కాబట్టి మీరు సున్నతిలేని మీ హృదయమునకు సున్నతి చేసికొని యికమీదట ముష్కరులు కాకుండుడి

ద్వితీయోపదేశకాండమ 30:6
​మరియు నీవు బ్రదుకుటకై నీ పూర్ణ హృదయముతోను నీ పూర్ణాత్మ తోను, నీ దేవుడైన యెహో వాను ప్రేమించునట్లు నీ దేవుడైన యెహోవా తనకు లోబడుటకు నీ హృదయమునకును నీ సంతతివారి హృద యమునకును సున్నతి చేయును.

రోమీయులకు 2:29
అయితే అంతరంగమందు యూదుడైన వాడే యూదుడు. మరియు సున్నతి హృదయ సంబంధ మైనదై ఆత్మయందు జరుగునదే గాని అక్షరమువలన కలుగు నది కాదు. అట్టివానికి మెప్పు మన

రోమీయులకు 4:11
మరియు సున్నతి లేని వారైనను, నమి్మనవారికందరికి అతడు తండ్రి యగుటవలన వారికి నీతి ఆరోపించుటకై, అతడు సున్నతి పొందకమునుపు, తనకు కలిగిన విశ్వాసమువలననైన నీతికి ముద్రగా, సున్నతి అను గురుతు పొందెను.

కొలొస్సయులకు 2:11
మీరును, క్రీస్తు సున్నతియందు, శరీరేచ్ఛలతో కూడిన స్వభావమును విసర్జించి ఆయనయందు చేతులతో చేయబడని సున్నతి పొందితిరి.