Job 38:35
మెరుపులు బయలువెళ్లి చిత్తము ఉన్నామని నీతో చెప్పునట్లు నీవు వాటిని బయటికి రప్పింపగలవా?
Job 38:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Canst thou send lightnings, that they may go and say unto thee, Here we are?
American Standard Version (ASV)
Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?
Bible in Basic English (BBE)
Do you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are?
Darby English Bible (DBY)
Dost thou send forth lightnings that they may go, and say unto thee, Here we are?
Webster's Bible (WBT)
Canst thou send lightnings, that they may go, and say to thee, Here we are?
World English Bible (WEB)
Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?'
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, `Behold us?'
| Canst thou send | הַֽתְשַׁלַּ֣ח | hatšallaḥ | haht-sha-LAHK |
| lightnings, | בְּרָקִ֣ים | bĕrāqîm | beh-ra-KEEM |
| go, may they that | וְיֵלֵ֑כוּ | wĕyēlēkû | veh-yay-LAY-hoo |
| and say | וְיֹאמְר֖וּ | wĕyōʾmĕrû | veh-yoh-meh-ROO |
| unto thee, Here | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
| we are? | הִנֵּֽנוּ׃ | hinnēnû | hee-nay-NOO |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 9:23
మోషే తనకఱ్ఱను ఆకాశమువైపు ఎత్తినప్పుడు యెహోవా ఉరుములను వడగండ్లను కలుగజేయగా పిడుగులు భూమిమీద పడుచుండెను. యెహోవా ఐగుప్తుదేశముమీద వడగండ్లు కురిపించెను.
యెషయా గ్రంథము 65:1
నాయొద్ద విచారణచేయనివారిని నా దర్శనమునకు రానిచ్చితిని నన్ను వెదకనివారికి నేను దొరికితిని. నేనున్నాను ఇదిగో నేనున్నాను అని నా పేరు పెట్టబడని జనముతో చెప్పుచున్నాను.
యెషయా గ్రంథము 6:8
అప్పుడునేను ఎవని పంపెదను? మా నిమిత్తము ఎవడు పోవునని ప్రభువు సెలవియ్యగా వింటిని. అంతట నేనుచిత్తగించుము నేనున్నాను నన్ను పంపు మనగా
యోబు గ్రంథము 37:3
ఆకాశవైశాల్యమంతటి క్రింద ఆయనదాని వినిపించును భూమ్యంతములవరకు తన మెరుపును కనబడజేయును.
యోబు గ్రంథము 36:32
ఇరుప్రక్కలను ఆయన మెరుపులు మెరిపించును గురికి తగలవలెనని ఆయన దానికి ఆజ్ఞాపించును
రాజులు రెండవ గ్రంథము 1:14
చిత్తగించుము; ఆకాశమునుండి అగ్ని దిగి వెనుకటి పంచ దశాధిపతులను ఇద్దరిని వానివాని యేబది మందితో కూడ దహించెను; అయితే నా ప్రాణము నీ దృష్టికి ప్రియ మైనదిగా ఉండనిమ్మని మనవి చేయగా
రాజులు రెండవ గ్రంథము 1:10
అందుకు ఏలీయానేను దైవజనుడనైతే అగ్ని ఆకాశమునుండి దిగివచ్చి నిన్ను నీ యేబదిమందిని దహించునుగాక అని యేబదిమందికి అధిపతియైన వానితో చెప్పగా, అగ్ని ఆకాశమునుండి దిగి వానిని వాని యేబదిమందిని దహించెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 22:12
సౌలు అహీటూబు కుమారుడా, ఆలకించు మనగా అతడు చిత్తము నా యేలినవాడా అనెను.
సంఖ్యాకాండము 16:35
మరియు యెహోవా యొద్దనుండి అగ్ని బయలుదేరి ధూపార్పణ మును తెచ్చిన ఆ రెండువందల ఏబదిమందిని కాల్చివేసెను.
సంఖ్యాకాండము 11:1
జనులు ఆయాసమునుగూర్చి సణుగుచుండగా అది యెహోవాకు వినబడెను; యెహోవా దాని వినినప్పుడు ఆయన కోపము రగులుకొనెను; యెహోవా అగ్ని వారిలో రగులుకొని ఆ పాళెములో నొక కొనను దహింపసాగెను.
లేవీయకాండము 10:2
యెహోవా సన్నిధి నుండి అగ్ని బయలుదేరి వారిని కాల్చివేసెను; వారు యెహోవా సన్నిధిని మృతి బొందిరి.
నిర్గమకాండము 9:29
మోషే అతని చూచినేను ఈ పట్టణమునుండి బయలు వెళ్లగానే నా చేతులు యెహోవావైపు ఎత్తెదను. ఈ ఉరుములు మానును, ఈ వడగండ్లును ఇకమీదట పడవు. అందువలన భూమి యెహోవాదని నీకు తెలియబడును.
ప్రకటన గ్రంథము 11:5
ఎవడైనను వారికి హాని చేయ నుద్దేశించినయెడల వారి నోటనుండి అగ్ని బయలు వెడలి వారి శత్రువులను దహించివేయును గనుక ఎవడైనను వారికి హానిచేయ నుద్దేశించినయెడల ఆలాగున వాడు చంపబడవలెను.