Genesis 31:28
అయితే నీవు నా కుమారులను నా కుమార్తెలను నన్ను ముద్దు పెట్టు కొననియ్యక పిచ్చిపట్టి యిట్లు చేసితివి.
Genesis 31:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
American Standard Version (ASV)
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
Bible in Basic English (BBE)
You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.
Darby English Bible (DBY)
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
Webster's Bible (WBT)
And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
World English Bible (WEB)
and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
Young's Literal Translation (YLT)
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? -- now thou hast acted foolishly in doing `so';
| And hast not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| suffered | נְטַשְׁתַּ֔נִי | nĕṭaštanî | neh-tahsh-TA-nee |
| kiss to me | לְנַשֵּׁ֥ק | lĕnaššēq | leh-na-SHAKE |
| my sons | לְבָנַ֖י | lĕbānay | leh-va-NAI |
| daughters? my and | וְלִבְנֹתָ֑י | wĕlibnōtāy | veh-leev-noh-TAI |
| thou hast now | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
| done foolishly | הִסְכַּ֥לְתָּֽ | hiskaltā | hees-KAHL-ta |
| in so doing. | עֲשֽׂוֹ׃ | ʿăśô | uh-SOH |
Cross Reference
ఆదికాండము 31:55
తెల్లవారినప్పుడు లాబాను లేచి తన కుమారులను తన కుమార్తెలను ముద్దు పెట్టుకొని వారిని దీవించి బయలు దేరి తన ఊరికి వెళ్లి పోయెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:37
అప్పుడు వారందరు చాల ఏడ్చిరి. మీరు ఇకమీదట నా ముఖము చూడరని అతడు చెప్పిన మాటకు విశేషముగా దుఃఖించుచు
రాజులు మొదటి గ్రంథము 19:20
అతడు ఎడ్లను విడిచి ఏలీయావెంట పరుగెత్తినేను పోయి నా తలిదండ్రులను ముద్దుపెట్టుకొని తిరిగి వచ్చి నిన్ను వెంబ డించెదనని చెప్పి అతనిని సెలవడుగగా అతడుపోయి రమ్ము, నావలన నీకు నిర్బంధము లేదని చెప్పెను.
రూతు 1:14
వారు ఎలుగెత్తి యేడ్వగా ఓర్పాతన అత్తను ముద్దుపెట్టుకొనెను, రూతు ఆమెను హత్తుకొనెను. ఇట్లుండగా
రూతు 1:9
మీలో ఒక్కొక్కతె పెండ్లి చేసికొని తన యింట నెమ్మదినొందు నట్లు యెహోవా దయచేయును గాక అని వారితో చెప్పి వారిని ముద్దు పెట్టుకొనెను.
1 కొరింథీయులకు 2:14
ప్రకృతి సంబంధియైన మనుష్యుడు దేవుని ఆత్మ విషయ ములను అంగీకరింపడు, అవి అతనికి వెఱ్ఱితనముగా ఉన్నవి, అవి ఆత్మానుభవముచేతనే వివేచింపదగును గనుక అతడు వాటిని గ్రహింపజాలడు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 16:9
తనయెడల యథార్థహృదయముగలవారిని బలపరచుటకై యెహోవా కనుదృష్టి లోకమందంతట సంచారము చేయుచున్నది; యీ విషయమందు నీవు మతి తప్పి ప్రవర్తించితివి గనుక ఇది మొదలుకొని నీకు యుద్ధములే కలుగును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 13:13
అందుకు సమూ యేలు ఇట్లనెనునీ దేవుడైన యెహోవా నీ కిచ్చిన ఆజ్ఞను గైకొనక నీవు అవివేకపు పని చేసితివి; నీ రాజ్యమునుఇశ్రాయేలీయులమీద సదాకాలము స్థిరపరచుటకు యెహోవా తలచి యుండెను; అయితే నీ రాజ్యము నిలు వదు.
నిర్గమకాండము 4:27
మరియు యెహోవామోషేను ఎదుర్కొనుటకు అరణ్యములోనికి వెళ్లుమని అహరోనుతో చెప్పగా అతడు వెళ్లి దేవుని పర్వతమందు అతని కలిసికొని అతని ముద్దు పెట్టుకొనెను.
ఆదికాండము 31:24
ఆ రాత్రి స్వప్నమందు దేవుడు సిరియావాడైన లాబాను నొద్దకు వచ్చినీవు యాకోబుతో మంచిగాని చెడ్డగాని పలుకకుము జాగ్రత్త సుమీ అని అతనితో చెప్పెను.
ఆదికాండము 31:13
నీ వెక్కడ స్తంభముమీద నూనె పోసితివో, యెక్కడ నాకు మ్రొక్కుబడి చేసితివో ఆ బేతేలు దేవుడను నేనే. ఇప్పుడు నీవు లేచి యీ దేశ ములోనుండి బయలుదేరి నీవు పుట్టిన దేశమునకు తిరిగి వెళ్లుమని నాతో చెప్పెననెను.
ఆదికాండము 31:3
అప్పుడు యెహోవానీ పిత రుల దేశమునకు నీ బంధువుల యొద్దకు తిరిగి వెళ్లుము; నేను నీకు తోడైయుండెదనని యాకోబుతో చెప్పగా
ఆదికాండము 29:13
లాబాను తన సహోదరి కుమారుడైన యాకోబు సమాచారము వినినప్పుడు అతనిని ఎదు ర్కొనుటకు పరుగెత్తికొని వచ్చి అతని కౌగలించి ముద్దు పెట్టుకొని తన యింటికి తోడుకొని పోయెను. అతడు ఈ సంగతులన్నియు లాబానుతో చెప్పెను.