Acts 27:26
అయినను మనము కొట్టుకొనిపోయి యేదైన ఒక ద్వీపముమీద పడవలసి యుండునని చెప్పెను.
Acts 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we must be cast upon a certain island.
American Standard Version (ASV)
But we must be cast upon a certain island.
Bible in Basic English (BBE)
But we will be sent on to a certain island.
Darby English Bible (DBY)
But we must be cast ashore on a certain island.
World English Bible (WEB)
But we must run aground on a certain island."
Young's Literal Translation (YLT)
and on a certain island it behoveth us to be cast.'
| Howbeit | εἰς | eis | ees |
| we | νῆσον | nēson | NAY-sone |
| must | δέ | de | thay |
| be cast | τινα | tina | tee-na |
| upon | δεῖ | dei | thee |
| a certain | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| island. | ἐκπεσεῖν | ekpesein | ake-pay-SEEN |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 28:1
మేము తప్పించుకొనిన తరువాత ఆ ద్వీపము మెలితే అని తెలిసికొంటిమి.
అపొస్తలుల కార్యములు 27:17
దానిని పైకెత్తి కట్టిన తరువాత త్రాళ్లు మొదలైనవి తీసికొని ఓడచుట్టు బిగించి కట్టిరి. మరియు సూర్తిసను ఇసుకతిప్పమీద పడుదుమేమో అని భయపడి, ఓడ చాపలు దింపివేసి, కొట్టుకొనిపోయిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 27:29
అప్పుడు రాతి తిప్పలుగల చోట్ల పడుదుమేమో అని భయపడి, వారు ఓడ అమర ములోనుండి నాలుగు లంగరులువేసి యెప్పుడు తెల్ల వారునా అని కాచుకొని యుండిరి.