2 Chronicles 9:7
నీ సేవకుల భాగ్యము మంచిది, ఎల్లప్పుడును నీ సముఖమున నిలిచి నీ జ్ఞానసంభాషణ వినుచుండు నీ సేవకులైన వీరి భాగ్యము మంచిది.
2 Chronicles 9:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
American Standard Version (ASV)
Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Bible in Basic English (BBE)
Happy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
Darby English Bible (DBY)
Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
Webster's Bible (WBT)
Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom.
World English Bible (WEB)
Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
Young's Literal Translation (YLT)
`O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
| Happy | אַשְׁרֵ֣י | ʾašrê | ash-RAY |
| are thy men, | אֲנָשֶׁ֔יךָ | ʾănāšêkā | uh-na-SHAY-ha |
| happy and | וְאַשְׁרֵ֖י | wĕʾašrê | veh-ash-RAY |
| are these | עֲבָדֶ֣יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
| thy servants, | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| stand which | הָעֹֽמְדִ֤ים | hāʿōmĕdîm | ha-oh-meh-DEEM |
| continually | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
| before | תָּמִ֔יד | tāmîd | ta-MEED |
| thee, and hear | וְשֹֽׁמְעִ֖ים | wĕšōmĕʿîm | veh-shoh-meh-EEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy wisdom. | חָכְמָתֶֽךָ׃ | ḥokmātekā | hoke-ma-TEH-ha |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33:9
అతడునేను వానినెరుగనని తన తండ్రిని గూర్చియు తన తల్లినిగూర్చియు అనెను తన సహోదరులను లక్ష్యపెట్టలేదు తన కుమారులను కుమారులని యెంచలేదు వారు నీ వాక్యమునుబట్టి నీ నిబంధనను గైకొనిరి.
లూకా సువార్త 10:39
ఆమెకు మరియ అను సహోదరియుండెను. ఈమె యేసు పాదములయొద్ద కూర్చుండి ఆయన బోధవిను చుండెను.
సామెతలు 13:20
జ్ఞానుల సహవాసము చేయువాడు జ్ఞానముగలవా డగును. మూర్ఖుల సహవాసము చేయువాడు చెడిపోవును.
సామెతలు 10:21
నీతిమంతుని పెదవులు అనేకులకు ఉపదేశించును బుద్ధి లేకపోవుట చేత మూఢులు చనిపోవుదురు.
సామెతలు 8:34
అనుదినము నా గడపయొద్ద కనిపెట్టుకొని నా ద్వారబంధములయొద్ద కాచుకొని నా ఉపదేశము వినువారు ధన్యులు.
సామెతలు 3:14
వెండి సంపాదించుటకంటె జ్ఞానము సంపాదించుట మేలు అపరంజి సంపాదించుటకంటె జ్ఞానలాభము నొందుట మేలు.
సామెతలు 3:3
దయను సత్యమును ఎన్నడును నిన్ను విడిచి పోనియ్య కుము వాటిని కంఠభూషణముగా ధరించుకొనుము. నీ హృదయమను పలకమీద వాటిని వ్రాసికొనుము.
కీర్తనల గ్రంథము 84:10
నీ ఆవరణములో ఒక దినము గడుపుట వెయ్యి దిన ములకంటె శ్రేష్ఠము. భక్తిహీనుల గుడారములలో నివసించుటకంటె నా దేవుని మందిర ద్వారమునొద్ద నుండుట నాకిష్టము.
కీర్తనల గ్రంథము 27:4
యెహోవాయొద్ద ఒక్క వరము అడిగితిని దానిని నేను వెదకుచున్నాను. యెహోవా ప్రసన్నతను చూచుటకును ఆయన ఆల యములో ధ్యానించుటకును నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవా మందిర ములో నివసింప గోరుచున్నాను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 10:8
నీ జనులు భాగ్యవంతులు, నీ ముందర ఎల్లప్పు డును నిలిచి నీ జ్ఞానవచనములను వినుచుండు నీ సేవకులును భాగ్యవంతులు
లూకా సువార్త 11:28
ఆయన అవునుగాని దేవుని వాక్యము విని దానిని గైకొనువారు మరి ధన్యులని చెప్పెను.