2 Chronicles 20:34
యెహోషాపాతు చేసిన కార్యములన్నిటినిగూర్చి హనానీ కుమారుడైన యెహూ రచించిన గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది. ఈ యెహూ పేరు, ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథమందు కన బడుచున్నది.
2 Chronicles 20:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.
American Standard Version (ASV)
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, they are recorded in the words of Jehu, the son of Hanani, which were put in the book of the kings of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the words of Jehu the son of Hanani, which are inserted in the book of the kings of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.
World English Bible (WEB)
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.
| Now the rest | וְיֶ֙תֶר֙ | wĕyeter | veh-YEH-TER |
| of the acts | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
| of Jehoshaphat, | יְהֽוֹשָׁפָ֔ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
| first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
| and last, | וְהָאַֽחֲרֹנִ֑ים | wĕhāʾaḥărōnîm | veh-ha-ah-huh-roh-NEEM |
| behold, | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
| they are written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
| book the in | בְּדִבְרֵי֙ | bĕdibrēy | beh-deev-RAY |
| of Jehu | יֵה֣וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| the son | בֶן | ben | ven |
| of Hanani, | חֲנָ֔נִי | ḥănānî | huh-NA-nee |
| who | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| mentioned is | הֹֽעֲלָ֔ה | hōʿălâ | hoh-uh-LA |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | סֵ֖פֶר | sēper | SAY-fer |
| of the kings | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16:1
యెహోవా వాక్కు హనానీ కుమారుడైన...యెహూకు ప్రత్యక్షమై బయెషానుగూర్చి యీలాగు సెల విచ్చెను
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 19:2
దీర్ఘదర్శి హనానీ కుమారుడునగు యెహూ అతనిని ఎదుర్కొనబోయి, రాజైన యెహోషాపాతుకు ఈలాగు ప్రకటనచేసెనునీవు భక్తిహీనులకు సహాయముచేసి యెహోవా శత్రువులకు స్నేహితుడవైతివి గదా? అందువలన యెహోవా సన్నిధినుండి కోపము నీమీదికి వచ్చును.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16:7
మరియు బయెషా యరొబాము సంతతి వారివలెనే యుండి తన కార్యములచేత యెహోవా దృష్టికి కీడుచేసి ఆయనకు కోపము పుట్టిం చిన దాని నంతటిని బట్టియు, అతడు తన రాజును చంపుటను బట్టియు, అతనికిని అతని సంతతివారికిని విరోధముగ యెహోవా వాక్కు హనానీ కుమారుడును ప్రవక్తయునగు యెహూకు ప్రత్యక్షమాయెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 12:15
రెహబాము చేసిన కార్యములన్నిటిని గూర్చియు షెమయా రచించిన గ్రంథమందును దీర్ఘదర్శియైన ఇద్దో రచించిన వంశావళియందును వ్రాయబడియున్నది.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13:22
అబీయా చేసిన యితర కార్యములను గూర్చియు, అతని చర్యను గూర్చియు, అతని కాలమున జరిగిన సంగతులను గూర్చియు ప్రవక్తయైన ఇద్దో రచించిన సటీక గ్రంథమునందు వ్రాయ బడియున్నది.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 16:11
ఆసా చేసిన కార్యము లన్నిటినిగూర్చి యూదా ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.