దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 20:2 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 20 దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 20:2

2 Chronicles 20:2
అంతలో కొందరు వచ్చిసముద్రము ఆవలనుండు సిరియ నులతట్టునుండి గొప్ప సైన్యమొకటి నీమీదికి వచ్చుచున్నది; చిత్తగించుము, వారు హససోన్‌తామారు అను ఏన్గెదీలో ఉన్నారని యెహోషా పాతునకు తెలియజేసిరి.

2 Chronicles 20:12 Chronicles 202 Chronicles 20:3

2 Chronicles 20:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.

American Standard Version (ASV)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Jehoshaphat with the news, saying, A great army is moving against you from Edom across the sea; and now they are in Hazazon-tamar (which is En-gedi).

Darby English Bible (DBY)
And they came and told Jehoshaphat saying, A great multitude is come against thee from beyond the sea, from Syria; and behold, they are in Hazazon-tamar, which is Engedi.

Webster's Bible (WBT)
Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side of Syria; and behold, they are in Hazazon-tamar, which is En-gedi.

World English Bible (WEB)
Then there came some who told Jehoshaphat, saying, There comes a great multitude against you from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon Tamar (the same is En Gedi).

Young's Literal Translation (YLT)
And they come in and declare to Jehoshaphat, saying, `Come against thee hath a great multitude from beyond the sea, from Aram, and lo, they `are' in Hazezon-Tamar -- it `is' En-Gedi.'

Then
there
came
וַיָּבֹ֗אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
some
that
told
וַיַּגִּ֤ידוּwayyaggîdûva-ya-ɡEE-doo
Jehoshaphat,
לִיהֽוֹשָׁפָט֙lîhôšāpāṭlee-hoh-sha-FAHT
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
There
cometh
בָּ֣אbāʾba
a
great
עָלֶ֜יךָʿālêkāah-LAY-ha
multitude
הָמ֥וֹןhāmônha-MONE
against
רָ֛בrābrahv
beyond
from
thee
מֵעֵ֥בֶרmēʿēbermay-A-ver
the
sea
לַיָּ֖םlayyāmla-YAHM
on
this
side
Syria;
מֵֽאֲרָ֑םmēʾărāmmay-uh-RAHM
behold,
and,
וְהִנָּם֙wĕhinnāmveh-hee-NAHM
they
be
in
Hazazon-tamar,
בְּחַֽצְצ֣וֹןbĕḥaṣṣônbeh-hahts-TSONE
which
תָּמָ֔רtāmārta-MAHR
is
En-gedi.
הִ֖יאhîʾhee
עֵ֥יןʿênane
גֶּֽדִי׃gedîɡEH-dee

Cross Reference

ఆదికాండము 14:7
తిరిగి కాదేషను ఏన్మిష్పతుకువచ్చి అమాలేకీయుల దేశమంతటిని హససోన్‌ తామారులో కాపురమున్న అమోరీయులనుకూడ కొట్టిరి.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23:29
తరువాత దావీదు అక్కడనుండి పోయి ఏన్గెదీకి వచ్చి కొండ స్థలములలో నివాసము చేయుచుండెను.

ఆదికాండము 14:3
వీరందరు ఉప్పు సముద్రమైన సిద్దీములోయలో ఏకముగా కూడి

సంఖ్యాకాండము 34:12
​ఆ సరిహద్దు యొర్దానునదివరకు దిగి ఉప్పు సముద్రముదనుక వ్యాపిం చును. ఆదేశము చుట్టునున్న సరిహద్దుల మధ్యనున్న దేశము మీదై యుండునని వారి కాజ్ఞాపించుము.

యెహొషువ 3:16
​​పైనుండి పారు నీళ్లు బహు దూరమున సారెతానునొద్దనున్న ఆదామను పురమునకు దగ్గర ఏక రాశిగా నిలిచెను. లవణసముద్రమను అరాబా సముద్ర మునకు పారునవి బొత్తిగా ఆపబడెను.

యెహొషువ 15:62
​వాటి పల్లెలు పోగా ఆరు పట్టణములు.

పరమగీతము 1:14
నాకు నా ప్రియుడు ఏన్గెదీ ద్రాక్షావనములోని కర్పూరపు పూగుత్తులతో సమానుడు.