2 Corinthians 2:10
మీరు దేనిగూర్చియైనను ఎవని క్షమించుచున్నారో నేనును వానిని క్షమించుచున్నాను.
2 Corinthians 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
American Standard Version (ASV)
But to whom ye forgive anything, I `forgive' also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes `have I forgiven it' in the presence of Christ;
Bible in Basic English (BBE)
But if you give forgiveness to anyone, I do the same: for if I have given forgiveness for anything, I have done it because of you, in the person of Christ;
Darby English Bible (DBY)
But to whom ye forgive anything, *I* also; for I also, what I have forgiven, if I have forgiven anything, [it is] for your sakes in [the] person of Christ;
World English Bible (WEB)
Now I also forgive whomever you forgive anything. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Christ,
Young's Literal Translation (YLT)
And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven `it', because of you -- in the person of Christ -- `I forgive it,'
To | ᾧ | hō | oh |
| whom | δέ | de | thay |
| ye forgive | τι | ti | tee |
| any thing, | χαρίζεσθε | charizesthe | ha-REE-zay-sthay |
| καὶ | kai | kay | |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| forgive also: | καὶ | kai | kay |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| if | ἐγώ· | egō | ay-GOH |
| I | εἴ | ei | ee |
| forgave | τι | ti | tee |
| thing, any | κεχάρισμαι | kecharismai | kay-HA-ree-smay |
| to whom | ᾧ | hō | oh |
| I forgave | κεχάρισμαι | kecharismai | kay-HA-ree-smay |
| it, for | δι' | di | thee |
| sakes your | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| forgave I it in | ἐν | en | ane |
| the person | προσώπῳ | prosōpō | prose-OH-poh |
| of Christ; | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Cross Reference
1 కొరింథీయులకు 5:4
ఏమనగా, ప్రభువైన యేసు దినమందు వాని ఆత్మ రక్షింపబడునట్లు శరీరేచ్ఛలు నశించుటకై మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు నామమున మీరును,
యోహాను సువార్త 20:23
మీరు ఎవరి పాపములు క్షమింతురో అవి వారికి క్షమింపబడును; ఎవరి పాపములు మీరు నిలిచియుండ నిత్తురో అవి నిలిచియుండునని వారితో చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 18:18
భూమిమీద మీరు వేటిని బంధింతురో, అవి పరలోకమందును బంధింపబడును; భూమిమీద మీరు వేటిని విప్పుదురో, అవి పరలోకమందును విప్ప బడునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
2 కొరింథీయులకు 5:20
కావున దేవుడు మా ద్వారా వేడుకొనినట్టు మేము క్రీస్తుకు రాయబారులమైదేవునితో సమాధానపడుడని క్రీస్తు పక్షముగా మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నాము.