1 పేతురు 1:21
మీరు క్షయబీజమునుండి కాక, శాశ్వతమగు జీవముగల దేవునివాక్యమూలముగా అక్షయబీజమునుండి పుట్టింపబడినవారు గనుక నిష్కపటమైన సహోదరప్రేమ కలుగునట్లు,
Tamil Indian Revised Version
நீ அவனுடைய சமுகத்தைவிட்டு விலக அவசரப்படாதே; பொல்லாத காரியத்திலே பிடிவாதமாக நில்லாதே: அவன் தனக்கு விருப்பமானதெல்லாம் செய்வான்.
Tamil Easy Reading Version
அரசனுக்கு ஆலோசனை சொல்ல அஞ்சவேண்டாம். தவறான ஒன்றுக்கு ஆதரவு செலுத்தவேண்டாம் அரசன் தனக்குப் பிடித்தமான ஆணைகளையே தருகிறான்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவன் முன்னிலையிலிருந்து பதற்றப்பட்டுப் போய்விடாதே. அவனை எதிர்த்துக் கிளர்ச்சி செய்யாதே.
King James Version (KJV)
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
American Standard Version (ASV)
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
Bible in Basic English (BBE)
Be not quick to go from before him. Be not fixed in an evil design, because he does whatever is pleasing to him.
Darby English Bible (DBY)
Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatever pleaseth him,
World English Bible (WEB)
Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,
Young’s Literal Translation (YLT)
Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.
பிரசங்கி Ecclesiastes 8:3
நீ அவன் சமுகத்தை விட்டுவிலகத் துரிதப்படாதே, பொல்லாதகாரியத்திலே பிடிவாதமாய் நில்லாதே; அவன் தனக்கு இஷ்டமானதெல்லாம் செய்வான்.
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
Be not | אַל | ʾal | al |
hasty | תִּבָּהֵ֤ל | tibbāhēl | tee-ba-HALE |
to go out | מִפָּנָיו֙ | mippānāyw | mee-pa-nav |
sight: his of | תֵּלֵ֔ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
stand | אַֽל | ʾal | al |
not | תַּעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
evil an in | בְּדָבָ֣ר | bĕdābār | beh-da-VAHR |
thing; | רָ֑ע | rāʿ | ra |
for | כִּ֛י | kî | kee |
he doeth | כָּל | kāl | kahl |
whatsoever | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יַחְפֹּ֖ץ | yaḥpōṣ | yahk-POHTS | |
pleaseth | יַעֲשֶֽׂה׃ | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
Who | τοὺς | tous | toos |
by | δι' | di | thee |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
do believe | πιστεύοντας | pisteuontas | pee-STAVE-one-tahs |
in | εἰς | eis | ees |
God, | θεὸν | theon | thay-ONE |
that | τὸν | ton | tone |
raised up | ἐγείραντα | egeiranta | ay-GEE-rahn-ta |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead, | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
and | καὶ | kai | kay |
gave | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
glory; | δόντα | donta | THONE-ta |
that | ὥστε | hōste | OH-stay |
your | τὴν | tēn | tane |
πίστιν | pistin | PEE-steen | |
faith | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
hope | ἐλπίδα | elpida | ale-PEE-tha |
might be | εἶναι | einai | EE-nay |
in | εἰς | eis | ees |
God. | θεόν | theon | thay-ONE |
Tamil Indian Revised Version
நீ அவனுடைய சமுகத்தைவிட்டு விலக அவசரப்படாதே; பொல்லாத காரியத்திலே பிடிவாதமாக நில்லாதே: அவன் தனக்கு விருப்பமானதெல்லாம் செய்வான்.
Tamil Easy Reading Version
அரசனுக்கு ஆலோசனை சொல்ல அஞ்சவேண்டாம். தவறான ஒன்றுக்கு ஆதரவு செலுத்தவேண்டாம் அரசன் தனக்குப் பிடித்தமான ஆணைகளையே தருகிறான்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவன் முன்னிலையிலிருந்து பதற்றப்பட்டுப் போய்விடாதே. அவனை எதிர்த்துக் கிளர்ச்சி செய்யாதே.
King James Version (KJV)
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
American Standard Version (ASV)
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.
Bible in Basic English (BBE)
Be not quick to go from before him. Be not fixed in an evil design, because he does whatever is pleasing to him.
Darby English Bible (DBY)
Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatever pleaseth him,
World English Bible (WEB)
Don’t be hasty to go out of his presence. Don’t persist in an evil thing, for he does whatever pleases him,
Young’s Literal Translation (YLT)
Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.
பிரசங்கி Ecclesiastes 8:3
நீ அவன் சமுகத்தை விட்டுவிலகத் துரிதப்படாதே, பொல்லாதகாரியத்திலே பிடிவாதமாய் நில்லாதே; அவன் தனக்கு இஷ்டமானதெல்லாம் செய்வான்.
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
Be not | אַל | ʾal | al |
hasty | תִּבָּהֵ֤ל | tibbāhēl | tee-ba-HALE |
to go out | מִפָּנָיו֙ | mippānāyw | mee-pa-nav |
sight: his of | תֵּלֵ֔ךְ | tēlēk | tay-LAKE |
stand | אַֽל | ʾal | al |
not | תַּעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
evil an in | בְּדָבָ֣ר | bĕdābār | beh-da-VAHR |
thing; | רָ֑ע | rāʿ | ra |
for | כִּ֛י | kî | kee |
he doeth | כָּל | kāl | kahl |
whatsoever | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יַחְפֹּ֖ץ | yaḥpōṣ | yahk-POHTS | |
pleaseth | יַעֲשֶֽׂה׃ | yaʿăśe | ya-uh-SEH |