రాజులు మొదటి గ్రంథము 14:31 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ రాజులు మొదటి గ్రంథము రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 రాజులు మొదటి గ్రంథము 14:31

1 Kings 14:31
​రెహబాము తన పితరులతోకూడ నిద్రించి దావీదు పురమందున్న తన పితరుల సమాధిలో పాతిపెట్టబడెను; అతని తల్లి నయమాయను ఒక అమ్మో నీయురాలు; అతని కుమారుడైన అబీయాము అతనికి మారుగా రాజాయెను.

1 Kings 14:301 Kings 14

1 Kings 14:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with his fathers in the town of David; his mother's name was Naamah, an Ammonite woman. And Abijam his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and the name of his mother `is' Naamah the Ammonitess, and reign doth Abijam his son in his stead.

And
Rehoboam
וַיִּשְׁכַּ֨בwayyiškabva-yeesh-KAHV
slept
רְחַבְעָ֜םrĕḥabʿāmreh-hahv-AM
with
עִםʿimeem
his
fathers,
אֲבֹתָ֗יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
buried
was
and
וַיִּקָּבֵ֤רwayyiqqābērva-yee-ka-VARE
with
עִםʿimeem
his
fathers
אֲבֹתָיו֙ʾăbōtāywuh-voh-tav
in
the
city
בְּעִ֣ירbĕʿîrbeh-EER
David.
of
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
And
his
mother's
וְשֵׁ֣םwĕšēmveh-SHAME
name
אִמּ֔וֹʾimmôEE-moh
was
Naamah
נַֽעֲמָ֖הnaʿămâna-uh-MA
Ammonitess.
an
הָֽעַמֹּנִ֑יתhāʿammōnîtha-ah-moh-NEET
And
Abijam
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
his
son
אֲבִיָּ֥םʾăbiyyāmuh-vee-YAHM
reigned
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
in
his
stead.
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 12:16
రెహ బామునకును యరొబామునకును యుద్ధము యెడతెగక జరిగెను. రెహబాము తన పితరులతో కూడ నిద్రించి దావీదుపట్టణమందు పాతిపెట్టబడెను, అతని కుమారుడైన అబీయా అతనికి బదులుగా రాజాయెను.

మత్తయి సువార్త 1:7
సొలొమోను రెహబామును కనెను; రెహబాము అబీయాను కనెను, అబీయా ఆసాను కనెను;

రాజులు మొదటి గ్రంథము 11:43
​అంతట సొలొమోను తన పితరులతో కూడ నిద్రించి, తన తండ్రియైన దావీదు పురమందు సమాధిచేయబడెను; తరువాత అతని కుమారుడైన రెహబాము అతనికి మారుగా రాజాయెను.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 14:20
యరొబాము ఏలిన దినములు ఇరువది రెండు సంవత్సరములు; అతడు తన పితరులతో కూడ నిద్రించగా అతనికి మారుగా అతని కుమారుడైన నాదాబు రాజాయెను.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 15:3
అతడు తన తండ్రి పూర్వము అనుసరించిన పాపమార్గములన్నిటిలో నడిచెను; తన పితరుడైన దావీదు హృదయము తన దేవుడైన యెహోవాయెడల యథార్థముగా ఉన్నట్లు అతని హృదయము యథార్థముగా ఉండలేదు.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 15:24
అంతట ఆసా తన పితరులతోకూడ నిద్రించి, తన పితరుడైన దావీదు పురమందు తన పితరుల సమాధిలో పాతిపెట్టబడెను; అతనికి మారుగా యెహోషాపాతు అను అతని కుమారుడు రాజాయెను.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 22:50
పమ్మట యెహోషా పాతు తన పితరులతోకూడ నిద్రించి, తన పితరుడైన దావీదుపురమందు తన పితరులతోకూడ పాతిపెట్ట బడెను; అతని కుమారుడైన యెహోరాము అతనికి మారుగా రాజాయెను.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3:10
అబీ యాకు ఆసా కుమారుడు, ఆసాకు యెహోషాపాతు కుమా రుడు