1 Corinthians 6:20
విలువపెట్టి కొనబడినవారు గనుక మీ దేహముతో దేవుని మహిమపరచుడి.
1 Corinthians 6:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
American Standard Version (ASV)
for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
Bible in Basic English (BBE)
For a payment has been made for you: let God be honoured in your body.
Darby English Bible (DBY)
for ye have been bought with a price: glorify now then God in your body.
World English Bible (WEB)
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
Young's Literal Translation (YLT)
for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
| For | ἠγοράσθητε | ēgorasthēte | ay-goh-RA-sthay-tay |
| ye are bought | γὰρ | gar | gahr |
| price: a with | τιμῆς· | timēs | tee-MASE |
| therefore | δοξάσατε | doxasate | thoh-KSA-sa-tay |
| glorify | δὴ | dē | thay |
| τὸν | ton | tone | |
| God | θεὸν | theon | thay-ONE |
| in | ἐν | en | ane |
| your | τῷ | tō | toh |
| σώματι | sōmati | SOH-ma-tee | |
| body, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| your | τῷ | tō | toh |
| πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee | |
| spirit, | ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |
| which | ἅτινά | hatina | A-tee-NA |
| are | ἐστιν | estin | ay-steen |
| τοῦ | tou | too | |
| God's. | Θεοῦ | theou | thay-OO |
Cross Reference
1 కొరింథీయులకు 7:23
మీరు విలువపెట్టి కొనబడినవారు గనుక మనుష్యులకు దాసులు కాకుడి.
రోమీయులకు 12:1
కాబట్టి సహోదరులారా, పరిశుద్ధమును దేవునికి అనుకూలమునైన సజీవ యాగముగా మీ శరీరములను ఆయనకు సమర్పించుకొనుడని దేవుని వాత్సల్యమునుబట్టి మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నాను. ఇట్టి సేవ మీకు యుక్త మైనది.
1 పేతురు 2:9
అయితే మీరు చీకటిలోనుండి ఆశ్చర్యకరమైన తన వెలుగులోనికి మిమ్మును పిలిచిన వాని గుణాతిశయములను ప్రచురముచేయు నిమిత్తము, ఏర్పరచబడిన వంశమును, రాజులైన యాజకసవ
1 పేతురు 1:18
పితృపారంపర్యమైన మీ వ్యర్థప్రవర్తనను విడిచిపెట్టునట్లుగా వెండి బంగారములవంటి క్షయ వస్తువులచేత మీరు విమోచింపబడలేదుగాని
అపొస్తలుల కార్యములు 20:28
దేవుడు తన స్వరక్తమిచ్చి సంపాదించిన తన సంఘమును కాయుటకు పరిశుద్ధాత్మ మిమ్మును దేనియందు అధ్యక్షులనుగా ఉంచెనో ఆ యావత్తుమందను గూర్చియు, మీ మట్టుకు మిమ్మును గూర్చియు జాగ్రత్తగా ఉండుడి.
ప్రకటన గ్రంథము 5:9
ఆ పెద్దలునీవు ఆ గ్రంథమును తీసికొని దాని ముద్రలను విప్పుటకు యోగ్యుడవు, నీవు వధింపబడినవాడవై నీ రక్తమిచ్చి, ప్రతి వంశములోను, ఆయా భాషలు మాటలాడువారిలోను, ప్రతి ప్రజలోను, ప్రతి జనములోను, దేవునికొరకు మనుష్యులను కొని,
2 పేతురు 2:1
మరియు అబద్ధప్రవక్తలు ప్రజలలో ఉండిరి. అటువలెనే మీలోను అబద్దబోధకులుందురు; వీరు తమ్మును కొనిన ప్రభువునుకూడ విసర్జించుచు, తమకుతామే శీఘ్రముగా నాశనము కలుగజేసికొనుచు, నాశనకరమగు భిన్నాభిప్రాయములను రహస్యముగా బోధించుదురు.
ఫిలిప్పీయులకు 1:20
నేను మిగుల అపేక్షించుచు నిరీక్షించుచున్న ప్రకారముగా మీ ప్రార్థనవలనను, యేసుక్రీస్తుయొక్క ఆత్మనాకు సమృద్ధిగా కలుగుటవలనను, ఆ ప్రకటన నాకు రక్షణార్థముగా పరిణ మించునని నేనెరుగుదును.
హెబ్రీయులకు 9:12
మేకలయొక్కయు కోడెలయొక్కయు రక్తముతో కాక, తన స్వరక్తముతో ఒక్కసారే పరిశుద్ధస్థలములో ప్రవేశించెను.
1 కొరింథీయులకు 10:31
కాబట్టి మీరు భోజనముచేసినను పానము చేసినను మీరేమి చేసినను సమస్తమును దేవుని మహిమకొరకు చేయుడి.
రోమీయులకు 6:19
మీ శరీర బలహీనతను బట్టి మనుష్య రీతిగా మాటలాడుచున్నాను; ఏమనగా అక్రమము చేయుటకై, అపవిత్రతకును అక్రమమునకును మీ అవయవములను దాసులుగా ఏలాగు అప్ప గించితిరో, ఆలాగే పరిశుద్ధత కలుగుటకై యిప్పుడు మీ అవయవములను నీతికి దాసులుగా అప్పగించుడి.
మత్తయి సువార్త 5:16
మనుష్యులు మీ సత్క్రియలను చూచి పరలోకమందున్న మీ తండ్రిని మహిమపరచునట్లు వారియెదుట మీ వెలుగు ప్రకాశింప నియ్యుడి.
గలతీయులకు 3:13
ఆత్మను గూర్చిన వాగ్దానము విశ్వాసమువలన మనకు లభించునట్లు, అబ్రాహాము పొందిన ఆశీర్వచనము క్రీస్తుయేసుద్వారా అన్యజనులకు కలుగుటకై, క్రీస్తు మనకోసము శాపమై మనలను ధర్మశాస్త్రముయొక్క శాపమునుండి విమో చించెను;