1 Corinthians 16:5
అయితే మాసిదోనియలో సంచార మునకు వెళ్లనుద్దేశించుచున్నాను గనుక మాసిదోనియలో సంచారమునకు వెళ్లినప్పుడు మీయొద్దకు వచ్చెదను.
1 Corinthians 16:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
American Standard Version (ASV)
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia;
Bible in Basic English (BBE)
But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;
Darby English Bible (DBY)
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.
World English Bible (WEB)
But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
Young's Literal Translation (YLT)
And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through --
| Now | Ἐλεύσομαι | eleusomai | ay-LAYF-soh-may |
| I will come | δὲ | de | thay |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| through pass shall I | Μακεδονίαν | makedonian | ma-kay-thoh-NEE-an |
| Macedonia: | διέλθω· | dielthō | thee-ALE-thoh |
| for | Μακεδονίαν | makedonian | ma-kay-thoh-NEE-an |
| I do pass through | γὰρ | gar | gahr |
| Macedonia. | διέρχομαι | dierchomai | thee-ARE-hoh-may |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 19:21
ఈలాగు జరిగిన తరువాత పౌలు మాసిదోనియ అకయ దేశముల మార్గమునవచ్చి యెరూషలేమునకు వెళ్లవలెనని మన స్సులో ఉద్దేశించినేనక్కడికి వెళ్లిన తరువాత రోమాకూడ చూడవలెనని అనుకొనెను.
1 కొరింథీయులకు 4:19
ప్రభువు చిత్తమైతే త్వరలోనే మీయొద్దకు వచ్చి, ఉప్పొంగుచున్న వారి మాటలను కాదు వారి శక్తినే తెలిసికొందును.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:1
ఆ యల్లరి అణగిన తరువాత పౌలు శిష్యులను తన యొద్దకు పిలువనంపించి హెచ్చరించినమీదట వారియొద్ద సెలవు పుచ్చుకొని మాసిదోనియకు వెళ్లుటకు బయలు దేరెను.
2 కొరింథీయులకు 1:15
మరియు ఈ నమి్మకగలవాడనై మీకు రెండవ కృపా వరము లభించునట్లు మొదట మీయొద్దకు వచ్చి,