దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 6:60
మరియు బెన్యామీను గోత్రస్థానములోని గెబ దాని గ్రామములు, అల్లెమెతు దాని గ్రామములు, అనాతోతు దాని గ్రామములు, వీరి వంశములకు కలిగిన పట్టణములన్నియు పదుమూడు.
And out of the tribe | וּמִמַּטֵּ֣ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
of Benjamin; | בִנְיָמִ֗ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
אֶת | ʾet | et | |
Geba | גֶּ֤בַע | gebaʿ | ɡEH-va |
with her suburbs, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and Alemeth | מִגְרָשֶׁ֙יהָ֙ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-HA |
suburbs, her with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and Anathoth | עָלֶ֣מֶת | ʿālemet | ah-LEH-met |
with her suburbs. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
All | מִגְרָשֶׁ֔יהָ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-ha |
cities their | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
throughout their families | עֲנָת֖וֹת | ʿănātôt | uh-na-TOTE |
were thirteen | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
מִגְרָשֶׁ֑יהָ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-ha | |
cities. | כָּל | kāl | kahl |
עָֽרֵיהֶ֛ם | ʿārêhem | ah-ray-HEM | |
שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY | |
עִ֖יר | ʿîr | eer | |
בְּמִשְׁפְּחֽוֹתֵיהֶֽם׃ | bĕmišpĕḥôtêhem | beh-meesh-peh-HOH-tay-HEM |