దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 26:30
హెబ్రోనీయులను గూర్చినది. హషబ్యాయును వాని సహోదరులును పరాక్రమ శాలులును వేయిన్ని యేడు వందల సంఖ్యగలవారు, వీరు యొర్దాను ఈవల పడమటి వైపుననుండు ఇశ్రాయేలీయుల మీద యెహోవా సేవను గూర్చిన వాటన్నిటి విషయములోను రాజు నియమించిన పనివిషయములోను పైవిచా రణకర్తలుగా నియమింపబడిరి.
And of the Hebronites, | לַֽחֶבְרוֹנִ֡י | laḥebrônî | la-hev-roh-NEE |
Hashabiah | חֲשַׁבְיָהוּ֩ | ḥăšabyāhû | huh-shahv-ya-HOO |
brethren, his and | וְאֶחָ֨יו | wĕʾeḥāyw | veh-eh-HAV |
men | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
valour, of | חַ֜יִל | ḥayil | HA-yeel |
a thousand | אֶ֣לֶף | ʾelep | EH-lef |
and seven | וּשְׁבַע | ûšĕbaʿ | oo-sheh-VA |
hundred, | מֵא֗וֹת | mēʾôt | may-OTE |
were officers | עַ֚ל | ʿal | al |
among | פְּקֻדַּ֣ת | pĕquddat | peh-koo-DAHT |
Israel of them | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
on this side | מֵעֵ֥בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
Jordan | לַיַּרְדֵּ֖ן | layyardēn | la-yahr-DANE |
westward | מַעְרָ֑בָה | maʿrābâ | ma-RA-va |
in all | לְכֹל֙ | lĕkōl | leh-HOLE |
the business | מְלֶ֣אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and in the service | וְלַֽעֲבֹדַ֖ת | wĕlaʿăbōdat | veh-la-uh-voh-DAHT |
of the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |