1 Chronicles 23:25
ఇశ్రాయేలీ యుల దేవుడైన యెహోవా తన జనులకు నెమ్మది దయచేసియున్నాడు గనుక వారు నిత్యము యెరూషలేములో నివాసము చేయుదురనియు
1 Chronicles 23:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
American Standard Version (ASV)
For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
Bible in Basic English (BBE)
For David said, The Lord, the God of Israel, has given his people rest, and he has made his resting-place in Jerusalem for ever;
Darby English Bible (DBY)
For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;
Webster's Bible (WBT)
For David said, The LORD God of Israel hath given rest to his people, that they may dwell in Jerusalem for ever;
World English Bible (WEB)
For David said, Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever:
Young's Literal Translation (YLT)
for David said, `Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;'
| For | כִּ֚י | kî | kee |
| David | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| said, | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
| The Lord | הֵנִ֛יחַ | hēnîaḥ | hay-NEE-ak |
| God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Israel of | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| hath given rest | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| people, his unto | לְעַמּ֑וֹ | lĕʿammô | leh-AH-moh |
| that they may dwell | וַיִּשְׁכֹּ֥ן | wayyiškōn | va-yeesh-KONE |
| Jerusalem in | בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם | bîrûšālaim | bee-roo-sha-la-EEM |
| for ever: | עַד | ʿad | ad |
| לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
Cross Reference
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22:18
ఎట్లనగామీ దేవుడైన యెహోవా మీతోకూడ ఉన్నాడు గదా? చుట్టునున్న వారివలన తొందరలేకుండ ఆయన మీకు నెమ్మది యిచ్చి యున్నాడుగదా? దేశనివాసులను ఆయన నాకు వశపరచి యున్నాడు, యెహోవా భయమువలనను ఆయన జనుల భయమువలనను దేశము లోపరచబడియున్నది.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7:11
నీ శత్రువుల మీద నీకు జయమిచ్చి నీకు నెమ్మది కలుగజేసియున్నాను. మరియు యెహోవానగు నేను నీకు తెలియజేయు నదేమనగానేను నీకు సంతానము కలుగజేయుదును.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7:1
యెహోవా నలుదిక్కుల అతని శత్రువులమీద అతనికి విజయమిచ్చి అతనికి నెమ్మది కలుగజేసిన తరువాత రాజుతన నగరియందు కాపురముండి నాతానను ప్రవక్తను పిలువ నంపి
కొలొస్సయులకు 2:9
ఏలయనగా దేవత్వముయొక్క సర్వపరిపూర్ణత శరీరముగా క్రీస్తునందు నివసించు చున్నది;
2 కొరింథీయులకు 6:16
దేవుని ఆలయ మునకు విగ్రహములతో ఏమిపొందిక? మనము జీవముగల దేవుని ఆలయమై యున్నాము; అందుకు దేవుడీలాగు సెల విచ్చుచున్నాడు.నేను వారిలో నివసించి సంచరింతును, నేను వారి దేవుడనై యుందును వారు నా ప్రజలైయుందురు.
జెకర్యా 8:3
యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగానేను సీయోను నొద్దకు మరల వచ్చి, యెరూషలేములో నివాసముచేతును, సత్య మును అనుసరించు పురమనియు, సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా పర్వతము పరిశుద్ధ పర్వతమనియు పేర్లు పెట్ట బడును.
యోవేలు 3:21
అయితే యూదాదేశములో నివాసులు నిత్యముందురు, తరతరములకు యెరూషలేము నివాసముగా నుండును, యెహోవా సీయోనులో నివాసిగా వసించును.
యెషయా గ్రంథము 8:18
ఇదిగో, నేనును, యెహోవా నా కిచ్చిన పిల్లలును, సీయోను కొండమీద నివసించు సైన్యముల కధిపతియగు యెహోవావలని సూచనలుగాను, మహత్కార్యములు గాను ఇశ్రాయేలీయుల మధ్య ఉన్నాము.
కీర్తనల గ్రంథము 135:21
యెరూషలేములో నివసించు యెహోవా సీయోనులోనుండి సన్నుతింపబడును గాక యెహోవాను స్తుతించుడి.
కీర్తనల గ్రంథము 132:13
యెహోవా సీయోనును ఏర్పరచుకొని యున్నాడు. తనకు నివాసస్థలముగా దానిని కోరుకొని యున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 68:18
నీవు ఆరోహణమైతివి పట్టబడినవారిని చెరపట్టుకొని పోతివి మనుష్యులచేత నీవు కానుకలు తీసికొనియున్నావు. యెహోవా అను దేవుడు అక్కడ నివసించునట్లు విశ్వాసఘాతకులచేత సహితము నీవు కానుకలు తీసి కొని యున్నావు.
కీర్తనల గ్రంథము 68:16
శిఖరములుగల పర్వతములారా, దేవుడు నివాసముగా కోరుకొన్న కొండను మీరేల ఓరచూపులు చూచుచున్నారు? యెహోవా నిత్యము అందులోనే నివసించును.
కీర్తనల గ్రంథము 9:11
సీయోను వాసియైన యెహోవాను కీర్తించుడిఆయన క్రియలను ప్రజలలో ప్రచురము చేయుడి.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:27
నిశ్చయముగా దేవుడు ఈ లోకమందు నివాసము చేయడు; ఆకాశ మహాకాశములు సహితము నిన్ను పట్టజాలవు; నేను కట్టించిన యీ మందిరము ఏలాగు పట్టును?
రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:13
నీవు నివాసము చేయుటకు నేను మందిరము కట్టించి యున్నాను; సదాకాలము అందులో నీవు నివసించుటకై నేనొకస్థలము ఏర్పరచియున్నాను అని చెప్పి