దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:3 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29 దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:3

1 Chronicles 29:3
మరియు నా దేవుని మందిముమీద నాకు కలిగియున్న మక్కువచేత నేను ఆ ప్రతిష్ఠితమైన మందిరము నిమిత్తము సంపాదించియుంచిన వస్తువులు గాక, నా స్వంతమైన బంగారమును వెండిని నా దేవుని మందిరము నిమిత్తము నేనిచ్చెదను.

1 Chronicles 29:21 Chronicles 291 Chronicles 29:4

1 Chronicles 29:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house.

American Standard Version (ASV)
Moreover also, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

Bible in Basic English (BBE)
And because this house of God is dear to me, I give my private store of gold and silver to the house of my God, in addition to all I have got ready for the holy house;

Darby English Bible (DBY)
And moreover, in my affection for the house of my God I have given of my own property of gold and silver, for the house of my God, over and above all that I have prepared for the house of the sanctuary:

Webster's Bible (WBT)
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of my own possessions, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

World English Bible (WEB)
In addition, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

Young's Literal Translation (YLT)
`And again, because of my delighting in the house of my God, the substance I have -- a peculiar treasure of gold and silver -- I have given for the house of my God, even over and above all I have prepared for the house of the sanctuary:

Moreover,
וְע֗וֹדwĕʿôdveh-ODE
affection
my
set
have
I
because
בִּרְצוֹתִי֙birṣôtiybeer-tsoh-TEE
to
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
God,
my
of
אֱלֹהַ֔יʾĕlōhayay-loh-HAI
I
have
יֶשׁyešyesh
good,
proper
own
mine
of
לִ֥יlee
of
gold
סְגֻלָּ֖הsĕgullâseh-ɡoo-LA
silver,
and
זָהָ֣בzāhābza-HAHV
which
I
have
given
וָכָ֑סֶףwākāsepva-HA-sef
house
the
to
נָתַ֤תִּיnātattîna-TA-tee
of
my
God,
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
above
and
over
אֱלֹהַי֙ʾĕlōhayay-loh-HA
all
לְמַ֔עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la
prepared
have
I
that
מִכָּלmikkālmee-KAHL
for
the
holy
הֲכִינ֖וֹתִיhăkînôtîhuh-hee-NOH-tee
house,
לְבֵ֥יתlĕbêtleh-VATE
הַקֹּֽדֶשׁ׃haqqōdešha-KOH-desh

Cross Reference

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21:24
​రాజైన దావీదు అట్లు కాదు, నేను నీ సొత్తును ఊరక తీసికొని యెహోవాకు దహనబలులను అర్పించను, న్యాయమైన క్రయధనమిచ్చి దాని తీసికొందునని ఒర్నానుతో చెప్పి

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22:4
ఎంచనలవికానన్ని దేవదారు మ్రానులను దావీదు సంపాదించెను; సీదోనీయు లును తూరీయులును దావీదునకు విస్తారమైన దేవదారు మ్రానులను తీసికొని వచ్చుచుండిరి.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22:14
ఇదిగో నేను నా కష్టస్థితిలోనే ప్రయాసపడి యెహోవా మందిరము కొరకు రెండులక్షల మణుగుల బంగారమును పదికోట్ల మణుగుల వెండిని తూచ శక్యముకానంత విస్తార మైన యిత్తడిని యినుమును సమకూర్చియున్నాను; మ్రాను లను రాళ్లను కూర్చియుంచితిని; నీవు ఇంకను సంపా దించుదువుగాక.

కీర్తనల గ్రంథము 26:8
యెహోవా, నీ నివాసమందిరమును నీ తేజోమహిమ నిలుచు స్థలమును నేను ప్రేమించు చున్నాను.

కీర్తనల గ్రంథము 27:4
యెహోవాయొద్ద ఒక్క వరము అడిగితిని దానిని నేను వెదకుచున్నాను. యెహోవా ప్రసన్నతను చూచుటకును ఆయన ఆల యములో ధ్యానించుటకును నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవా మందిర ములో నివసింప గోరుచున్నాను.

కీర్తనల గ్రంథము 84:1
సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నీ నివాసములు ఎంత రమ్యములు

కీర్తనల గ్రంథము 84:10
నీ ఆవరణములో ఒక దినము గడుపుట వెయ్యి దిన ములకంటె శ్రేష్ఠము. భక్తిహీనుల గుడారములలో నివసించుటకంటె నా దేవుని మందిర ద్వారమునొద్ద నుండుట నాకిష్టము.

కీర్తనల గ్రంథము 122:1
యెహోవా మందిరమునకు వెళ్లుదమని జనులు నాతో అనినప్పుడు నేను సంతోషించితిని.

సామెతలు 3:9
నీ రాబడి అంతటిలో ప్రథమఫలమును నీ ఆస్తిలో భాగమును ఇచ్చి యెహోవాను ఘన పరచుము.