Matthew 25:37 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 25 Matthew 25:37

Matthew 25:37
అందుకు నీతిమంతులుప్రభువా, యెప్పుడు నీవు ఆకలిగొ నియుండుట చూచి నీకాహారమిచ్చి తివిు? నీవు దప్పిగొని యుండుట చూచి యెప్పుడు దాహమిచ్చితివిు?

Matthew 25:36Matthew 25Matthew 25:38

Matthew 25:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?

American Standard Version (ASV)
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?

Bible in Basic English (BBE)
Then will the upright make answer to him, saying, Lord, when did we see you in need of food, and give it to you? or in need of drink, and give it to you?

Darby English Bible (DBY)
Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?

World English Bible (WEB)
"Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?

Young's Literal Translation (YLT)
`Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink?

thee?
τότεtoteTOH-tay
thee
Then
ἀποκριθήσονταιapokrithēsontaiah-poh-kree-THAY-sone-tay
answer
αὐτῷautōaf-TOH
shall
οἱhoioo
him,
δίκαιοιdikaioiTHEE-kay-oo
the
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
righteous
ΚύριεkyrieKYOO-ree-ay
saying,
πότεpotePOH-tay
Lord,
when
σεsesay
thee
εἴδομενeidomenEE-thoh-mane
we
saw
πεινῶνταpeinōntapee-NONE-ta
an
καὶkaikay
hungred,
ἐθρέψαμενethrepsamenay-THRAY-psa-mane
and
fed
ēay
or
διψῶνταdipsōntathee-PSONE-ta
thirsty,
καὶkaikay
and
gave
drink?
ἐποτίσαμενepotisamenay-poh-TEE-sa-mane

Cross Reference

1 పేతురు 5:5
చిన్నలారా, మీరు పెద్దలకు లోబడియుండుడి; మీరందరు ఎదుటివాని యెడల దీనమనస్సు అను వస్త్రము ధరించుకొని మిమ్మును అలంకరించుకొనుడి; దేవుడు అహంకారు లను ఎదిరించి దీనులకు కృప అనుగ్రహించును.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:14
ఈ ప్రకారము మనఃపూర్వకముగా ఇచ్చు సామర్థ్యము మాకుండుటకు నేనెంత మాత్రపువాడను? నా జనులెంత మాత్రపువారు? సమస్తమును నీవలననే కలిగెను గదా? నీ స్వసంపాద్యములో కొంత మేము నీకిచ్చి యున్నాము.

సామెతలు 15:33
యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట జ్ఞానాభ్యాసమునకు సాధనము ఘనతకు ముందు వినయముండును.

యెషయా గ్రంథము 64:6
మేమందరము అపవిత్రులవంటివారమైతివిు మా నీతిక్రియలన్నియు మురికిగుడ్డవలె నాయెను మేమందరము ఆకువలె వాడిపోతివిు గాలివాన కొట్టుకొనిపోవునట్లుగా మా దోషములు మమ్మును కొట్టుకొనిపోయెను

మత్తయి సువార్త 6:3
నీవైతే ధర్మము చేయునప్పుడు, నీ ధర్మము రహస్యముగానుండు నిమిత్తము నీ కుడిచెయ్యి చేయునది నీ యెడమచేతికి తెలియకయుండవలెను.

1 కొరింథీయులకు 15:10
అయినను నేనేమైయున్నానో అది దేవుని కృపవలననే అయియున్నాను. మరియు నాకు అనుగ్రహింపబడిన ఆయనకృప నిష్ఫలము కాలేదు గాని, వారందరికంటె నేనెక్కువగా ప్రయాసపడితిని.