Song Of Solomon 8:14
నా ప్రియుడా, త్వరపడుము లఘువైన యిఱ్ఱివలె ఉండుము గంధవర్గవృక్ష పర్వతములమీద గంతులువేయు లేడిపిల్లవలె ఉండుము.
Song Of Solomon 8:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
American Standard Version (ASV)
Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
Bible in Basic English (BBE)
Come quickly, my loved one, and be like a roe on the mountains of spice.
Darby English Bible (DBY)
Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.
World English Bible (WEB)
Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!
Young's Literal Translation (YLT)
Or to a young one of the harts on mountains of spices!
| Make haste, | בְּרַ֣ח׀ | bĕraḥ | beh-RAHK |
| my beloved, | דּוֹדִ֗י | dôdî | doh-DEE |
| and be thou like | וּֽדְמֵה | ûdĕmē | OO-deh-may |
| roe a to | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
| or | לִצְבִי֙ | liṣbiy | leets-VEE |
| to a young | א֚וֹ | ʾô | oh |
| hart | לְעֹ֣פֶר | lĕʿōper | leh-OH-fer |
| upon | הָֽאַיָּלִ֔ים | hāʾayyālîm | ha-ah-ya-LEEM |
| the mountains | עַ֖ל | ʿal | al |
| of spices. | הָרֵ֥י | hārê | ha-RAY |
| בְשָׂמִֽים׃ | bĕśāmîm | veh-sa-MEEM |
Cross Reference
Song of Solomon 2:17
చల్లనిగాలి వీచువరకు నీడలు లేకపోవువరకు ఇఱ్ఱివలెను లేడిపిల్లవలెను కొండబాటలమీద త్వరపడి రమ్ము.
Song of Solomon 2:9
నా ప్రియుడు ఇఱ్ఱివలె నున్నాడు లేడిపిల్లవలె నున్నాడు అదిగో మన గోడకు వెలిగా నతడు నిలుచుచున్నాడు కిటికీగుండ చూచుచున్నాడు కిటికీకంతగుండ తొంగి చూచుచున్నాడు
Revelation 22:17
ఆత్మయు పెండ్లి కుమార్తెయు రమ్ము అని చెప్పు చున్నారు; వినువాడును రమ్ము అని చెప్పవలెను; దప్పి గొనిన వానిని రానిమ్ము; ఇచ్ఛయించువానిని జీవజలమును ఉచితముగా పుచ్చుకొననిమ్ము.
Revelation 22:20
ఈ సంగతులనుగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చువాడు అవును, త్వరగా వచ్చుచున్నానని చెప్పుచున్నాడు. ఆమేన్; ప్రభువైన యేసూ, రమ్ము.
Song of Solomon 4:6
ఎండ చల్లారి నీడలు జరిగిపోవువరకు గోపరస పర్వతములకు సాంబ్రాణి పర్వతములకు నేను వెళ్లుదును.
Luke 19:12
రాజ కుమారుడొక రాజ్యము సంపాదించుకొని మరల రావలె నని దూరదేశమునకు ప్రయాణమై
Philippians 1:23
ఈ రెంటి మధ్యను ఇరుకునబడియున్నాను. నేను వెడలిపోయి క్రీస్తుతోకూడ నుండవలెనని నాకు ఆశయున్నది, అదినాకు మరి మేలు.