Romans 9:30
అట్లయితే మనమేమందుము? నీతిని వెంటాడని అన్య జనులు నీతిని, అనగా విశ్వాసమూలమైన నీతిని పొందిరి;
What | Τί | ti | tee |
shall we say | οὖν | oun | oon |
then? | ἐροῦμεν | eroumen | ay-ROO-mane |
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
Gentiles, the | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
which | τὰ | ta | ta |
followed after | μὴ | mē | may |
not | διώκοντα | diōkonta | thee-OH-kone-ta |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
have attained to | κατέλαβεν | katelaben | ka-TAY-la-vane |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
even | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
righteousness the | δὲ | de | thay |
which | τὴν | tēn | tane |
is of | ἐκ | ek | ake |
faith. | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |