Index
Full Screen ?
 

Romans 3:25 in Telugu

Romans 3:25 in Tamil Telugu Bible Romans Romans 3

Romans 3:25
పూర్వము చేయబడిన పాపములను దేవుడు తన ఓరిమివలన ఉపేక్షించినందున, ఆయన తన నీతిని కనువరచవలెనని

Tamil Indian Revised Version
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் இடமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அக்கைத்தடிகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியின் முன்னால் வை. அந்த இடத்தில்தான் நான் உன்னைச் சந்திப்பேன். அவர்களில் ஒருவனை நான் உண்மையான ஆசாரியனாக தேர்ந்தெடுப்பேன்.

Thiru Viviliam
பின் அவற்றைச் சந்திப்புக் கூடாரத்தில் நான் உன்னைச் சந்திக்கும் உடன்படிக்கைப்பேழை முன் வைப்பாய்.

எண்ணாகமம் 17:3எண்ணாகமம் 17எண்ணாகமம் 17:5

King James Version (KJV)
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Bible in Basic English (BBE)
And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

World English Bible (WEB)
You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

எண்ணாகமம் Numbers 17:4
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் ஸ்தானமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கக்கடவாய்.
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

And
up
them
lay
shalt
thou
וְהִנַּחְתָּ֖םwĕhinnaḥtāmveh-hee-nahk-TAHM
in
the
tabernacle
בְּאֹ֣הֶלbĕʾōhelbeh-OH-hel
congregation
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
before
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
the
testimony,
הָֽעֵד֔וּתhāʿēdûtha-ay-DOOT
where
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER

אִוָּעֵ֥דʾiwwāʿēdee-wa-ADE
I
will
meet
לָכֶ֖םlākemla-HEM
with
you.
שָֽׁמָּה׃šāmmâSHA-ma
Whom
ὃνhonone

προέθετοproethetoproh-A-thay-toh
God
hooh
hath
set
forth
θεὸςtheosthay-OSE
propitiation
a
be
to
ἱλαστήριονhilastērionee-la-STAY-ree-one
through
διὰdiathee-AH

τῆςtēstase
faith
πίστεωςpisteōsPEE-stay-ose
in
ἐνenane
his
τῷtoh

αὐτοῦautouaf-TOO
blood,
αἵματιhaimatiAY-ma-tee
to
εἰςeisees
declare
ἔνδειξινendeixinANE-thee-kseen
his
τῆςtēstase

δικαιοσύνηςdikaiosynēsthee-kay-oh-SYOO-nase
righteousness
αὐτοῦautouaf-TOO
for
διὰdiathee-AH
the
τὴνtēntane
of
remission
πάρεσινparesinPA-ray-seen
sins
τῶνtōntone

προγεγονότωνprogegonotōnproh-gay-goh-NOH-tone
past,
are
that
ἁμαρτημάτωνhamartēmatōna-mahr-tay-MA-tone
through
ἐνenane
the
τῇtay
forbearance
ἀνοχῇanochēah-noh-HAY
of

τοῦtoutoo
God;
θεοῦtheouthay-OO

Tamil Indian Revised Version
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் இடமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அக்கைத்தடிகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியின் முன்னால் வை. அந்த இடத்தில்தான் நான் உன்னைச் சந்திப்பேன். அவர்களில் ஒருவனை நான் உண்மையான ஆசாரியனாக தேர்ந்தெடுப்பேன்.

Thiru Viviliam
பின் அவற்றைச் சந்திப்புக் கூடாரத்தில் நான் உன்னைச் சந்திக்கும் உடன்படிக்கைப்பேழை முன் வைப்பாய்.

எண்ணாகமம் 17:3எண்ணாகமம் 17எண்ணாகமம் 17:5

King James Version (KJV)
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Bible in Basic English (BBE)
And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

World English Bible (WEB)
You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

எண்ணாகமம் Numbers 17:4
அவைகளை ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே நான் உங்களைச் சந்திக்கும் ஸ்தானமாகிய சாட்சிப்பெட்டிக்கு முன்னே வைக்கக்கடவாய்.
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

And
up
them
lay
shalt
thou
וְהִנַּחְתָּ֖םwĕhinnaḥtāmveh-hee-nahk-TAHM
in
the
tabernacle
בְּאֹ֣הֶלbĕʾōhelbeh-OH-hel
congregation
the
of
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
before
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
the
testimony,
הָֽעֵד֔וּתhāʿēdûtha-ay-DOOT
where
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER

אִוָּעֵ֥דʾiwwāʿēdee-wa-ADE
I
will
meet
לָכֶ֖םlākemla-HEM
with
you.
שָֽׁמָּה׃šāmmâSHA-ma

Chords Index for Keyboard Guitar