Romans 10:1
సహోదరులారా, ఇశ్రాయేలీయులు రక్షణపొంద వలెనని నా హృదయాభిలాషయు, వారి విషయమై నేను దేవునికి చేయు ప్రార్థనయునై యున్నవి.
Romans 10:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
American Standard Version (ASV)
Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.
Bible in Basic English (BBE)
Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.
Darby English Bible (DBY)
Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.
World English Bible (WEB)
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
Young's Literal Translation (YLT)
Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that `is' to God for Israel, is -- for salvation;
| Brethren, | Ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
| ἡ | hē | ay | |
| μὲν | men | mane | |
| my | εὐδοκία | eudokia | ave-thoh-KEE-ah |
| heart's | τῆς | tēs | tase |
| ἐμῆς | emēs | ay-MASE | |
| desire | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
| and | καὶ | kai | kay |
| ἡ | hē | ay | |
| prayer | δέησις | deēsis | THAY-ay-sees |
| ἡ | hē | ay | |
| to | πρὸς | pros | prose |
| God | τὸν | ton | tone |
| for | θεὸν | theon | thay-ONE |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| Israel | τοῦ | tou | too |
| is, | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
| that | ἐστιν | estin | ay-steen |
| be might they saved. | εἰς | eis | ees |
| σωτηρίαν | sōtērian | soh-tay-REE-an |
Cross Reference
1 Corinthians 9:20
యూదులను సంపాదించుకొనుటకు యూదులకు యూదునివలె ఉంటిని. ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడినవారిని సంపాదించుకొనుటకు నేను ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడినవాడను కాకపోయినను, ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడినవానివలె ఉంటిని.
1 Samuel 15:11
సౌలు నన్ను అనుసరింపక వెనుకతీసి నా ఆజ్ఞలను గైకొనకపోయెను గనుక అతనిని రాజుగా నిర్ణయించినందుకు నేను పశ్చాత్తాపపడు చున్నాను. అందుకు సమూయేలు కోపావేశుడై రాత్రి అంత యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టుచుండెను.
John 5:34
నేను మనుష్యులవలన సాక్ష్యమంగీకరింపను గాని మీరు రక్షింప బడవలెనని యీ మాటలు చెప్పుచున్నాను.
Romans 9:1
నాకు బహు దుఃఖమును, నా హృదయములో మానని వేదనయు కలవు.
Exodus 32:13
నీ సేవకులైన అబ్రాహామును ఇస్సాకును ఇశ్రాయేలును జ్ఞాపకము చేసికొనుము. నీవు వారితోఆకాశనక్షత్రములవలె మీ సంతానము అభివృద్ధిజేసి నేను చెప్పిన యీ సమస్తభూమిని మీ సంతానమున కిచ్చెదననియు, వారు నిరంతరము దానికి హక్కుదారులగుదురనియు వారితో నీతోడని ప్రమాణముచేసి చెప్పితివనెను.
1 Samuel 12:23
నా మట్టుకు నేను మీ నిమిత్తము ప్రార్థన చేయుట మానుటవలన యెహోవాకు విరోధముగ పాపము చేసినవాడ నగుదును. అది నాకు దూరమగునుగాక. కాని శ్రేష్ఠమైన చక్కని మార్గమును మీకు బోధింతును.
Jeremiah 17:16
నేను నిన్ను అనుసరించు కాపరినైయుండుట మానలేదు, ఘోరమైన దినమును చూడవలెనని నేను కోరలేదు, నీకే తెలిసియున్నది. నా నోటనుండి వచ్చిన మాట నీ సన్నిధిలోనున్నది.
Jeremiah 18:20
వారు నా ప్రాణము తీయవలెనని గుంట త్రవ్వియున్నారు; చేసిన మేలునకు ప్రతిగా కీడు చేయవలెనా? వారికి మేలు కలుగవలెనని వారిమీదనుండి నీ కోపము తప్పించుటకై నీ సన్నిధిని నిలిచి నేను వారిపక్షముగా మాటలాడిన సంగతి జ్ఞాపకము చేసికొనుము.
Luke 13:34
యెరూషలేమా, యెరూషలేమా, ప్రవక్తలను చంపుచు, నీయొద్దకు పంప బడినవారిని రాళ్లతో కొట్టుచు ఉండుదానా, కోడి తన పిల్లలను తన రెక్కల క్రింద ఏలాగు చేర్చుకొనునో ఆలాగే ఎన్నో మారులు నేను నీ ప్లిలలను చేర్చుకొనవలెనని యుంటినిగాని మీ రొల్లకపోతిరి.