Revelation 4:6
మరియు ఆ సింహాసనము ఎదుట స్ఫటికమును పోలిన గాజువంటి సముద్రమున్నట్టుండెను. ఆ సింహాసన మునకు మధ్యను సింహా సనము చుట్టును, ముందు వెనుక కన్నులతోనిండిన నాలుగు జీవులుండెను.
And | καὶ | kai | kay |
before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
the | τοῦ | tou | too |
throne | θρόνου | thronou | THROH-noo |
there was a sea | θάλασσα | thalassa | THA-lahs-sa |
glass of | ὑαλίνη | hyalinē | yoo-ah-LEE-nay |
like unto | ὁμοία | homoia | oh-MOO-ah |
crystal: | κρυστάλλῳ | krystallō | kryoo-STAHL-loh |
and | Καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
the midst | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
the of | τοῦ | tou | too |
throne, | θρόνου | thronou | THROH-noo |
and | καὶ | kai | kay |
round about | κύκλῳ | kyklō | KYOO-kloh |
the | τοῦ | tou | too |
throne, | θρόνου | thronou | THROH-noo |
four were | τέσσαρα | tessara | TASE-sa-ra |
beasts | ζῷα | zōa | ZOH-ah |
full of | γέμοντα | gemonta | GAY-mone-ta |
eyes | ὀφθαλμῶν | ophthalmōn | oh-fthahl-MONE |
before | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
and | καὶ | kai | kay |
behind. | ὄπισθεν | opisthen | OH-pee-sthane |