Psalm 86:17
యెహోవా, నీవు నాకు సహాయుడవై నన్నాదరించు చున్నావు నా పగవారు చూచి సిగ్గుపడునట్లు శుభకరమైన ఆనవాలు నాకు కనుపరచుము.
Psalm 86:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
American Standard Version (ASV)
Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me. Psalm 87 A Psalm of the sons of Korah; a Song.
Bible in Basic English (BBE)
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
Darby English Bible (DBY)
Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
Webster's Bible (WBT)
Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
World English Bible (WEB)
Show me a sign of your goodness, That those who hate me may see it, and be shamed, Because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
Young's Literal Translation (YLT)
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
| Shew | עֲשֵֽׂה | ʿăśē | uh-SAY |
| עִמִּ֥י | ʿimmî | ee-MEE | |
| me a token | א֗וֹת | ʾôt | ote |
| good; for | לְט֫וֹבָ֥ה | lĕṭôbâ | leh-TOH-VA |
| that they which hate | וְיִרְא֣וּ | wĕyirʾû | veh-yeer-OO |
| see may me | שֹׂנְאַ֣י | śōnĕʾay | soh-neh-AI |
| it, and be ashamed: | וְיֵבֹ֑שׁוּ | wĕyēbōšû | veh-yay-VOH-shoo |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| thou, | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| hast holpen | עֲזַרְתַּ֥נִי | ʿăzartanî | uh-zahr-TA-nee |
| me, and comforted | וְנִחַמְתָּֽנִי׃ | wĕniḥamtānî | veh-nee-hahm-TA-nee |
Cross Reference
Psalm 41:10
యెహోవా, నన్ను కరుణించి లేవనెత్తుము అప్పుడు నేను వారికి ప్రతికారము చేసెదను.
1 Corinthians 5:5
నా ఆత్మయు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు బలముతో కూడి వచ్చినప్పుడు, అట్టి వానిని సాతానునకు అప్పగింపవలెను.
Psalm 71:20
అనేకమైన కఠినబాధలను మాకు కలుగజేసిన వాడా, నీవు మరల మమ్ము బ్రదికించెదవు భూమియొక్క అగాధ స్థలములలోనుండి నీవు మరల మమ్ము లేవనెత్తెదవు.
Psalm 40:1
యెహోవాకొరకు నేను సహనముతో కనిపెట్టు కొంటిని ఆయన నాకు చెవియొగ్గి నా మొఱ్ఱ ఆలకించెను.
Judges 6:17
అందుకతడునాయెడల నీకు కటాక్షము కలిగినయెడల నాతో మాటలాడుచున్న వాడవు నీవే అని నేను తెలిసి కొనునట్లు ఒక సూచన కనుపరచుము.
Isaiah 38:22
మరియు హిజ్కియానేను యెహోవా మందిరమునకు పోయెదననుటకు గురుతేమని యడిగి యుండెను.
Psalm 109:29
నా విరోధులు అవమానము ధరించుకొందురు గాక తమ సిగ్గునే నిలువుటంగీవలె కప్పుకొందురు గాక
Psalm 74:9
సూచకక్రియలు మాకు కనబడుటలేదు, ఇకను ప్రవక్తయు లేకపోయెను. ఇది ఎంతకాలము జరుగునో దాని నెరిగినవాడు మాలో ఎవడును లేడు.
Psalm 71:9
వృద్ధాప్యమందు నన్ను విడనాడకుము నా బలము క్షీణించినప్పుడు నన్ను విడువకుము.
Micah 7:8
నా శత్రువా, నామీద అతిశయింపవద్దు, నేను క్రిందపడినను, తిరిగి లేతును; నేను అంధకారమందు కూర్చున్నను యెహోవా నాకు వెలుగుగా నుండును.