Psalm 83:1
దేవా, ఊరకుండకుము దేవా, మౌనముగా ఉండకుము ఊరకుండకుము.
Psalm 83:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
American Standard Version (ASV)
O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song. A Psalm. Of Asaph.> O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
Darby English Bible (DBY)
{A Song; a Psalm of Asaph.} O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O ùGod:
World English Bible (WEB)
> God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.
Young's Literal Translation (YLT)
A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
| Keep not thou silence, | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אַל | ʾal | al | |
| O God: | דֳּמִי | dŏmî | doh-MEE |
| peace, thy not hold | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| אַל | ʾal | al | |
| and be not | תֶּחֱרַ֖שׁ | teḥĕraš | teh-hay-RAHSH |
| still, | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| O God. | תִּשְׁקֹ֣ט | tišqōṭ | teesh-KOTE |
| אֵֽל׃ | ʾēl | ale |
Cross Reference
Psalm 28:1
యెహోవా, నేను నీకు మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాను నా ఆశ్రయదుర్గమా, మౌనముగా ఉండక నా మనవి ఆలకింపుము నీవు మౌనముగా నుండినయెడల నేను సమాధిలోనికి దిగువారివలె అగుదును.
Psalm 35:22
యెహోవా, అది నీకే కనబడుచున్నది గదా మౌన ముగా నుండకుము నా ప్రభువా, నాకు దూరముగా నుండకుము.
Psalm 50:3
మన దేవుడు వేంచేయుచున్నాడు ఆయన మౌనముగా నుండడు. ఆయన ముందర అగ్ని మండుచున్నది ఆయనచుట్టు ప్రచండవాయువు విసరుచున్నది.
Psalm 44:23
ప్రభువా, మేల్కొనుము నీవేల నిద్రించుచున్నావు? లెమ్ము నిత్యము మమ్మును విడనాడకుము.
Psalm 109:1
నా స్తుతికి కారణభూతుడవగు దేవా, మౌనముగా ఉండకుము
Isaiah 42:14
చిరకాలమునుండి నేను మౌనముగా ఉంటిని ఊరకొని నన్ను అణచుకొంటిని ప్రసవవేదనపడు స్త్రీవలె విడువకుండ నేను బలవంత ముగా ఊపిరితీయుచు ఒగర్చుచు రోజుచు నున్నాను.