Psalm 68:9 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 68 Psalm 68:9

Psalm 68:9
దేవా, నీ స్వాస్థ్యముమీద నీవు వర్షము సమృద్ధిగా కురిపించితివి అది అలసియుండగా నీవు దానిని బలపరచితివి.

Psalm 68:8Psalm 68Psalm 68:10

Psalm 68:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

American Standard Version (ASV)
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Bible in Basic English (BBE)
You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.

Darby English Bible (DBY)
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

Webster's Bible (WBT)
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

World English Bible (WEB)
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

Young's Literal Translation (YLT)
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

Thou,
O
God,
גֶּ֣שֶׁםgešemɡEH-shem
didst
send
נְ֭דָבוֹתnĕdābôtNEH-da-vote
a
plentiful
תָּנִ֣יףtānîpta-NEEF
rain,
אֱלֹהִ֑יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
thou
whereby
נַחֲלָתְךָ֥naḥălotkāna-huh-lote-HA
didst
confirm
וְ֝נִלְאָ֗הwĕnilʾâVEH-neel-AH
thine
inheritance,
אַתָּ֥הʾattâah-TA
when
it
was
weary.
כֽוֹנַנְתָּֽהּ׃kônantāhHOH-nahn-TA

Cross Reference

Psalm 78:24
ఆహారమునకై ఆయన వారిమీద మన్నాను కురిపించెను ఆకాశధాన్యము వారి కనుగ్రహించెను.

Ezekiel 34:26
వారిని నా పర్వతము చుట్టుపట్ల స్థలములను దీవెనకరముగా చేయుదును. ఋతువుల ప్రకారము వర్షము కురిపించెదను,దీవెనకరమగు వర్షములు కురియును,

Deuteronomy 11:10
​మీరు స్వాధీనపరచుకొనబోవు దేశము మీరు బయలు దేరి వచ్చిన ఐగుప్తుదేశము వంటిది కాదు. అక్కడ నీవు విత్తనములు విత్తి కూరతోటకు నీరు కట్టినట్లు నీ కాళ్లతో నీ చేలకు నీరు కట్టితివి.

Deuteronomy 11:14
​మీ దేశమునకు వర్షము, అనగా తొలకరివానను కడవరివానను దాని దాని కాలమున కురి పించెదను. అందువలన నీవు నీ ధాన్యమును నీ ద్రాక్షా రసమును నీ నూనెను కూర్చుకొందువు.

Psalm 65:9
నీవు భూమిని దర్శించి దాని తడుపుచున్నావు దానికి మహదైశ్వర్యము కలుగజేయుచున్నావు దేవుని నది నీళ్లతో నిండియున్నది నీవు భూమిని అట్లు సిద్ధపరచిన తరువాత వారికి ధాన్యము దయచేయుచున్నావు.

Psalm 77:16
దేవా, జలములు నిన్ను చూచెను జలములు నిన్ను చూచి దిగులుపడెను అగాధజలములు గజగజలాడెను.